Learn how to use vaille in a Français sentence. Over 23 hand-picked examples.
Penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?
Translate from Français to Anglais
Sans véhicule qui vaille, je vais volontiers à vélo, vu que je vis à vingt lieux de mon travail.
Translate from Français to Anglais
Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.
Translate from Français to Anglais
Je le répète, et dis, vaille que vaille, le monde n'est que franche moutonnaille.
Translate from Français to Anglais
On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.
Translate from Français to Anglais
Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre.
Translate from Français to Anglais
Vous ne pouvez pas avoir de relation sans combats, mais vous pouvez faire en sorte que votre relation vaille le coup de vous battre.
Translate from Français to Anglais
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être vu.
Translate from Français to Anglais
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé.
Translate from Français to Anglais
Ça ne me dit rien qui vaille.
Translate from Français to Anglais
Cette phrase ne me dit rien qui vaille.
Translate from Français to Anglais
J'espère que nous allons faire quelque chose qui vaille le coup.
Translate from Français to Anglais
Je ne crois pas que ça le vaille.
Translate from Français to Anglais
Penses-tu que ça vaille le coup de conserver ces lettres ?
Translate from Français to Anglais
Qu'y a-t-il au monde qui vaille cette ivresse du ravissement ?
Translate from Français to Anglais
Penses-tu vraiment que ça vaille trente dollars ?
Translate from Français to Anglais
Pensez-vous vraiment que ceci vaille trente dollars ?
Translate from Français to Anglais
Vaille que vaille, la femme veut être belle pour vous !
Translate from Français to Anglais
Il n'y a rien qui vaille.
Translate from Français to Anglais
Bien sûr que vous avez raison. C'est vous le russophone. Quant à moi, ce russe, ce sont des restes que j'ai gardés de mon séjour à Moscou et Novomoskovsk, en 1977. Et que j'ai appris dans la rue, vaille que vaille.
Translate from Français to Anglais
Tout ça ne me dit rien qui vaille.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai rien qui vaille la peine d'être volé.
Translate from Français to Anglais
Je ne pense pas que cela en vaille la peine.
Translate from Français to Anglais