Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "valoir"

Learn how to use valoir in a Français sentence. Over 21 hand-picked examples.

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.
Translate from Français to Anglais

Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
Translate from Français to Anglais

Ta montre me semble valoir très cher.
Translate from Français to Anglais

Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from Français to Anglais

Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from Français to Anglais

Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from Français to Anglais

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from Français to Anglais

Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.
Translate from Français to Anglais

C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.
Translate from Français to Anglais

En Italie du Sud ou sur d'autres bords de la Méditerranée, il manque toujours un degré de liberté : celui du regard. Un seul regard peut valoir la vie, dans la minute, l'heure, le jour, la semaine, le mois ou l'année.
Translate from Français to Anglais

Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.
Translate from Français to Anglais

Il y a quelque chose de pervers non seulement dans tous les silences assourdissants et toutes les complicités bienveillantes, entrecoupés de quelques protestations quand Israël « chie dans la colle », qui couvrent et justifient la politique coloniale agressive de l’État d’Israël. Il y a quelque chose de pervers dans toutes les injonctions et pressions internationales qui somment les Palestiniens à se soumettre aux « offres généreuses d’Israël » et à renoncer à tout acte de résistance pour faire valoir leurs droits légitimes.
Translate from Français to Anglais

Tom a fait valoir l’importance de l’éducation.
Translate from Français to Anglais

Tom n'a pas été payé autant qu'il pensait valoir.
Translate from Français to Anglais

Smith fait valoir qu'aucune loi internationale ne peut être appliquée à cette affaire.
Translate from Français to Anglais

Ils doivent valoir au moins trois cents dollars.
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous voulez faire valoir votre point de vue mais franchement vous avez tout faux.
Translate from Français to Anglais

Dans certains cas, les émeraudes peuvent valoir plus que les diamants.
Translate from Français to Anglais

Dans de nombreuses pièces, le méchant sert de faire-valoir au héros.
Translate from Français to Anglais

Rien ne peut valoir plus cher qu'une bonne santé.
Translate from Français to Anglais

Celui qui a tort, cherche à se faire valoir, quitte à mentir sur son adversaire.
Translate from Français to Anglais