Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ver"

Learn how to use ver in a Français sentence. Over 60 hand-picked examples.

Le ver se tord.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre gigota lorsque je le touchai.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai.
Translate from Français to Anglais

Un homme peut pêcher avec le ver qui a mangé d'un roi, et manger le poisson qui s'est nourri de ce ver.
Translate from Français to Anglais

Takuya nagea nu comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Takuya a nagé nu comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Elle est nue comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Translate from Français to Anglais

Jean ne connait pas la différence entre un verre et un ver.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre est tombé dans le verre de bière.
Translate from Français to Anglais

Un petit ver s'est logé dans le cœur de la pomme.
Translate from Français to Anglais

Le merle a trouvé un petit ver rouge dans la pelouse verte.
Translate from Français to Anglais

Mais pourquoi as-tu mangé un ver de terre ?
Translate from Français to Anglais

Le pêcheur oublia d’accrocher un ver à l’hameçon et s’étonna de ne prendre pas un seul poisson.
Translate from Français to Anglais

C'est un ver luisant.
Translate from Français to Anglais

Il est nu comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Le ver à soie tisse un fil.
Translate from Français to Anglais

Elle se tortille comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre est le meilleur ami du jardinier.
Translate from Français to Anglais

Le ver est dans le fruit.
Translate from Français to Anglais

La poule a mangé un ver de terre.
Translate from Français to Anglais

Au fond, voyez-vous, le chagrin, c'est comme le ver solitaire : le tout, c'est de le faire sortir.
Translate from Français to Anglais

J'ai mangé la moitié de la pomme avant de m'apercevoir qu'elle contenait un ver.
Translate from Français to Anglais

Thomas était nu comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Même le beau papillon était un ver.
Translate from Français to Anglais

J'ai mis le ver de terre dans un verre vert et il remonte vers le bord du verre.
Translate from Français to Anglais

Le merle a trouvé un petit ver rouge sur la pelouse verte.
Translate from Français to Anglais

Le général Gaïd Salah est un lion en Algérie mais un ver de terre en Occident et partout ailleurs.
Translate from Français to Anglais

Ce ver se dirige vers ton verre vert.
Translate from Français to Anglais

Il se tord comme un ver.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé un ver de terre.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé un ver dans cette poire.
Translate from Français to Anglais

Un vermisseau est un petit ver de terre.
Translate from Français to Anglais

Le ver se tortille.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre s'est tortillé quand je l'ai touché.
Translate from Français to Anglais

Il l'a trouvé nu comme un ver !
Translate from Français to Anglais

On appelle ce ver étrange : balanoglosse.
Translate from Français to Anglais

Il se tortille comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Une chaumière en feu est lamentable. La dévastation s’abattant sur la misère, le vautour s’acharnant sur le ver de terre, il y a là on ne sait quel contre-sens qui serre le cœur.
Translate from Français to Anglais

Le ver de terre est dans le sol.
Translate from Français to Anglais

Il se débat comme un ver dans une bolée de verjus.
Translate from Français to Anglais

Tom se tortillait comme un ver.
Translate from Français to Anglais

Ver-de-terre !

Il y a un ver de terre sous la pierre.

Tom a écrasé le ver.

Le ver vert va vers le verre vert.

C'est un ver de terre.

Un ver solitaire peut vivre des années dans tes intestins.

Le ver de terre aide à fertiliser le sol.

Le pêcheur boette son hameçon avec un ver.

Ça serpente comme un ver.

Il serpente comme un ver.

Elle serpente comme un ver.

Ça se tortille comme un ver.

Le ver luisant n'est pas un ver mais un coléoptère.

Le lampyre n'est pas un ver mais un coléoptère.

Une sangsue est un ver, une hirondelle est un oiseau.

Une espèce éteinte de ver luisant a été découverte.

Le ver rampe.

Un ver se retourne quand on le presse.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais