Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "veuille"

Learn how to use veuille in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Translate from Français to Anglais

L'argent est la dernière chose qu'il veuille.
Translate from Français to Anglais

Je ne pense pas que mon père veuille nous prêter sa voiture.
Translate from Français to Anglais

Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.
Translate from Français to Anglais

Elle a prié que sa mère veuille bien la pardonner.
Translate from Français to Anglais

Veuille t'assurer que l'appareil est solidement fixé au plafond.
Translate from Français to Anglais

Une femme pardonne tout, excepté qu'on ne veuille pas d'elle.
Translate from Français to Anglais

Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste.
Translate from Français to Anglais

Il semble que le chien veuille manger.
Translate from Français to Anglais

Il semble que le chien veuille manger quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Le bonheur est comme une femme : il est important qu'on la veuille vraiment.
Translate from Français to Anglais

Veuille me pardonner !
Translate from Français to Anglais

Veuille bien entrer !
Translate from Français to Anglais

Veuille sortir !
Translate from Français to Anglais

Veuille écouter !
Translate from Français to Anglais

Veuille le dire !
Translate from Français to Anglais

Veuille me présenter à Monsieur Olivier.
Translate from Français to Anglais

Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Translate from Français to Anglais

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
Translate from Français to Anglais

Veuille transmettre mes salutations à toute ta famille.
Translate from Français to Anglais

Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Translate from Français to Anglais

Où que je veuille me rendre, je dois prendre le bus.
Translate from Français to Anglais

Il n'y en a pas un parmi nous qui ne veuille pas t'aider.
Translate from Français to Anglais

Que quelqu'un veuille bien m'aider !
Translate from Français to Anglais

Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Français to Anglais

Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire.
Translate from Français to Anglais

Penses-tu qu'il veuille toujours m'épouser ?
Translate from Français to Anglais

Penses-tu qu'il veuille toujours se marier avec moi ?
Translate from Français to Anglais

Tom craint que la police ne veuille l'arrêter.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûr qu'il veuille me parler.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûre qu'il veuille me parler.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûr qu'il veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûre qu'il veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûr qu'elle veuille me parler.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûre qu'elle veuille me parler.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûr qu'elle veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas sûre qu'elle veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas quelque chose que je veuille faire.
Translate from Français to Anglais

Il y a tant que je veuille te dire !
Translate from Français to Anglais

Il y a tant que je veuille vous dire !
Translate from Français to Anglais

Il y a tant que je veuille te montrer !
Translate from Français to Anglais

Il y a tant que je veuille vous montrer !
Translate from Français to Anglais

C'est la dernière chose que je veuille faire.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas certain que je veuille faire ça maintenant.

Je ne suis pas certaine que je veuille faire ça maintenant.

Qu'est-ce qui te fait penser que je veuille ton aide ?

Qu'est-ce qui vous fait penser que je veuille votre aide ?

Est-ce ce que vous pensez que je veuille entendre ?

Est-ce là ce que vous pensez que je veuille entendre ?

La dernière chose que je veuille faire est de vous causer de quelconques problèmes.

La dernière chose que je veuille faire est de te causer de quelconques problèmes.

Penses-tu vraiment que je veuille faire ce que je fais ?

Pensez-vous vraiment que je veuille faire ce que je fais ?

J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de m'y rendre sans ta permission.

J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de m'y rendre sans votre permission.

J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de te blesser.

J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de vous blesser.

La dernière chose que je veuille faire est vous causer le moindre mal supplémentaire.

La dernière chose que je veuille faire est de te causer le moindre mal supplémentaire.

Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela arrive.

Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela arrive.

Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela survienne.

Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela survienne.

Pensez-vous que je veuille mourir ?

Penses-tu que je veuille mourir ?

Je n'ai aucune idée de ce que Tom veut faire dans la vie, à supposer qu'il veuille faire quelque chose.

Je ne pense pas que je veuille en parler.

J'ai peur qu'elle ne veuille pas que je parte en vacances en juillet.

Qu'on le veuille ou pas, nous sommes tous impliqués par ce qui se passe dans le monde.

Il n'y a personne qui ne veuille avoir de bons amis.

Donetsk est le dernier endroit où je veuille être en ce moment.

Je ne suis pas sûr que Tom veuille parler avec moi.

Il semble bien que Tom veuille ralentir les négociations.

Je doute grandement que Tom veuille te voir.

Je ne pense pas que Tom veuille me voir.

Je ne pense pas que Tom veuille aller nager avec moi.

Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.

Je ne pense pas que je veuille être ici.

Penses-tu que je veuille faire ça ?

Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?

Comment peux-tu être sûre que je veuille ce travail ?

Il n'y a rien d'autre que je veuille faire.

Il n'y a pas d'autre endroit où je veuille aller.

Il n'y a rien d'autre que je veuille acheter.

Je ne pense pas que je veuille étudier le français avec toi.

Me souhaitez-vous le bonjour ou constatez-vous que c'est une bonne journée, que je le veuille ou non, ou que vous vous sentez bien ce matin, ou encore que c'est une journée où il faut être bon ?

Ne demande pas que ce qui arrive arrive comme tu veux. Mais veuille que les choses arrivent comme elles arrivent, et tu seras heureux.

Qu'on le veuille ou non, il fera jour.

Supposons qu'elle ne veuille pas venir.

Supposons qu'il ne veuille pas venir.

Supposons que je ne veuille pas venir.

Je ne pense pas que Google Traduction ne veuille pas soutenir le kadazandusun.

Que pensez-vous que cela veuille dire ?

Qu'on le veuille ou non.

Qu'on le veuille ou non, la moitié de ce qu'on fait n'est que du cinéma.

Il semble que Tom veuille devenir enseignant.

C'est fou que personne ne veuille se reposer.

C'est fou que personne ne veuille faire une pause.

Je ne suis pas sûr que Tom veuille s'y rendre.

Je ne suis pas certain que Tom veuille y aller.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais