Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "veulent"

Learn how to use veulent in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Translate from Français to Anglais

Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from Français to Anglais

Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives.
Translate from Français to Anglais

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »
Translate from Français to Anglais

Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.
Translate from Français to Anglais

Qu'importe leur richesse, les gens veulent toujours plus.
Translate from Français to Anglais

Ses parents veulent qu'il aille au lycée.
Translate from Français to Anglais

Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.
Translate from Français to Anglais

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent vivre en paix par-dessus tout.
Translate from Français to Anglais

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.
Translate from Français to Anglais

Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
Translate from Français to Anglais

Il existe partout des hommes de bien pour dénoncer au pouvoir ces individus d'humeur atrabilaire qui veulent déposer les princes et opérer, sans la consulter, le déménagement d'une société.
Translate from Français to Anglais

Que veulent dire ces lumières ?
Translate from Français to Anglais

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.
Translate from Français to Anglais

Quelques personnes veulent amender la constitution.
Translate from Français to Anglais

Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Translate from Français to Anglais

Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent améliorer les conditions de travail.
Translate from Français to Anglais

Vous ne devez pas donner à vos enfants tout ce qu'ils veulent.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent bien nous aider.
Translate from Français to Anglais

Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles.
Translate from Français to Anglais

Je ne pense pas que davantage d'étudiants veulent venir.
Translate from Français to Anglais

Tous ceux qui veulent venir nous voir sont les bienvenus.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.
Translate from Français to Anglais

Les vacanciers veulent des prix.
Translate from Français to Anglais

Souvent on reçoit des coups de fil de personnes qui veulent négocier.
Translate from Français to Anglais

Les gens veulent partir et ne pas rester chez eux.
Translate from Français to Anglais

Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait.
Translate from Français to Anglais

Le prétexte ordinaire de ceux qui font le malheur des autres est qu'ils veulent leur bien.
Translate from Français to Anglais

Ils sont tous deux très occupés en ce moment et ne veulent pas vous parler.

Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.

Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent.

Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.

Les Allemands ne veulent pas produire d'électricité nucléaire, mais ils n'ont rien contre consommer celle de leurs voisins.

Nombreux sont ceux qui, en Angleterre, veulent voir disparaître le financement public de la monarchie.

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.

On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.

Les gens peuvent penser ce qu'ils veulent, du moment qu'ils pensent comme moi.

Ils veulent des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.

Il n'y a point de pires sourds que ceux qui ne veulent pas entendre.

Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.

Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.

Certains de vous veulent venir ici et refaire ce que je viens de faire?

Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.

Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.

Que veulent-ils que nous fassions ?

Que veulent-elles que nous fassions ?

Les USA veulent sauver l'euro, maintenant. C'est d'autant plus bizarre qu'on l'avait créé justement pour concurrencer le dollar. Il faut croire qu'il est pas trop concurrencé.

Tous veulent retourner à la nature, mais aucun à pied.

Les services municipaux veulent prolonger la route.

Les services communaux veulent prolonger la route.

Avant tout, ils veulent vivre en paix.

Ils veulent faire un bal gascon.

Les femmes veulent des hommes, pas des pièces détachées.

En général, les gens ne croient que ce qu'ils veulent croire.

Si tu dis aux gens ce qu'ils veulent entendre, ils feront ce que tu veux.

Quelques-uns des associés veulent vendre toutes leurs actions.

Ils veulent tous demander un dédommagement.

C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide.

C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide.

Les gens veulent posséder de la terre.

Leurs enfants font ce qu'ils veulent.

Les enfants veulent du jus de fruit.

Un grand nombre d'étudiants veulent aller à l'université.

Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire.

Ils veulent faire une photo de mariage devant la Tour Eiffel.

De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.

Ils veulent devenir riches.

Elle laisse toujours ses enfants faire ce qu'ils veulent.

Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers.

Certaines femmes peuvent porter ce qu'elles veulent, rien ne leur va, tout simplement.

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.

Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?

Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.

Ceux qui ne veulent pas y aller n'ont pas besoin de le faire.

Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire.

Les gens qui ne veulent pas y aller n'ont pas besoin de le faire.

Les gens qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire.

Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables.

Ils ne veulent pas les accompagner.

Elles veulent me tuer.

Ils veulent me tuer.

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.

Ses fils font ce qu'ils veulent.

Certains hommes veulent simplement voir le monde brûler.

Certains hommes veulent simplement regarder le monde brûler.

Que veulent-ils ?

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.

Que veulent dire ces conneries ?

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.

Tu pourrais inviter au festival tout ceux qui veulent venir.

Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.

Les parents de Tom ne veulent pas que Tom et Marie vivent ensemble avant leur mariage.

Mes yeux ne voient que ce qu'ils veulent bien voir.

Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.

La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.

Madame Bonheur et Youki veulent faire du lèche-vitrines.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais