Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "vieux"

Learn how to use vieux in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from Français to Anglais

Hier, j'ai vu un vieux film avec Charlie Chaplin.
Translate from Français to Anglais

J'ai parlé au garçon qui semblait le plus vieux.
Translate from Français to Anglais

Je suis à présent dans un vieux château.
Translate from Français to Anglais

Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
Translate from Français to Anglais

Je suis plus vieux que ton frère.
Translate from Français to Anglais

Mon père est trop vieux pour travailler.
Translate from Français to Anglais

Mon passe-temps est de collectionner les vieux jouets.
Translate from Français to Anglais

Ma femme veut que je me sépare de ce joli vieux chapeau.
Translate from Français to Anglais

Mon stylo est vieux. J'en veux un nouveau.
Translate from Français to Anglais

Maintenant je suis trop vieux pour marcher.
Translate from Français to Anglais

C'est un vieux piano.
Translate from Français to Anglais

J'aime parler du bon vieux temps.
Translate from Français to Anglais

Ken est plus vieux que Seiko.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.
Translate from Français to Anglais

Mes parents ne sont pas encore vieux.
Translate from Français to Anglais

J'ai rencontré un de mes vieux copains.
Translate from Français to Anglais

Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
Translate from Français to Anglais

Il était très vieux.
Translate from Français to Anglais

Je suis peut-être trop vieux.
Translate from Français to Anglais

Il ne peut pas être plus vieux que moi.
Translate from Français to Anglais

Un vieux proverbe dit que le temps, c'est de l'argent.
Translate from Français to Anglais

Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from Français to Anglais

Grand-père a pris sa retraite parce qu'il se fait vieux.
Translate from Français to Anglais

Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.
Translate from Français to Anglais

Ne riez pas des vieux.
Translate from Français to Anglais

Le vieux M. Smith économise autant qu'il peut.
Translate from Français to Anglais

Son passe-temps est la collection de vieux timbres.
Translate from Français to Anglais

Ne tombe pas dans ses vieux pièges.
Translate from Français to Anglais

Il fait vieux pour son âge.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas plus vieux que ce que je pensais.
Translate from Français to Anglais

Il est plus vieux que moi de deux ans.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul.
Translate from Français to Anglais

Il est assez vieux pour boire.
Translate from Français to Anglais

Il a l'air vieux pour son âge.
Translate from Français to Anglais

Il est trop vieux pour essayer ça.
Translate from Français to Anglais

Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Translate from Français to Anglais

Il se fait vieux.
Translate from Français to Anglais

Mon père n'est pas aussi vieux qu'il en a l'air.
Translate from Français to Anglais

Mes parents sont vieux.
Translate from Français to Anglais

Le vieux couple le prit pour mort.
Translate from Français to Anglais

Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Translate from Français to Anglais

Elle a honte de ses vieux vêtements.
Translate from Français to Anglais

Elle laissa les vieux journaux qui s'amoncelaient en tas.
Translate from Français to Anglais

Un vieux chêne grince dans la tempête.
Translate from Français to Anglais

Ce livre est plus vieux que celui-là.
Translate from Français to Anglais

C'est un vieux de la vieille.

Nous sommes de vieux amis.

J'ai un vieux vélo.

Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.

Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille.

Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payé.

Tu es assez vieux pour savoir mieux.

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

Nous sommes vieux amis.

Au Japon, jeunes et vieux fêtent la nouvelle année.

Je suis plus vieux que lui.

Personne n'est trop vieux pour apprendre.

Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.

Ce sont des livres très vieux.

Tu es maintenant assez vieux pour subvenir à tes propres besoins.

Même s'il est vieux, son esprit est jeune.

Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.

Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.

Ils vont démolir le vieux bâtiment en deux jours.

Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.

Il y a un très vieux temple en ville.

Il était trop vieux pour nager.

On n'est jamais trop vieux pour apprendre.

Bien que vieux, il est en très bonne santé.

Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.

Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi !

Tom est plus vieux que moi.

Ce vieux livre est une réelle trouvaille.

Un vieux pot a été exhumé.

Peut-être suis-je trop vieux.

John est plus vieux que moi de deux ans.

Il est 3 ans plus vieux qu'elle.

Il est plus vieux qu'elle de 3 ans.

On est jamais trop vieux pour apprendre.

Il y avait ici un vieux temple.

Je ne te croyais pas si vieux.

Mon passe-temps est de hanter de vieux temples.

Tu es suffisamment vieux pour savoir ça.

Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille.

Tes idées sont un peu vieux jeu.

Vos idées sont un peu vieux jeu.

Il achète un vieux chapeau.

Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.

Les jeunes devraient respecter les vieux.

Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art.

M. Vieux est très apprécié par les personnes âgées.

C'est le plus vieux d'entre eux.

Douze ans, c'est vieux pour un chien.

Il ne s'intéressait à rien de nouveau, trouvait que tout était mieux avant, un vieux schnock en somme.

Le même vieux problème.

Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.

Je suis le plus vieux du trio.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais