Learn how to use vinaigre in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.
Servir avec de la sauce soja, du vinaigre de riz ou de Xérès.
Translate from Français to Anglais
Il frotte la tache avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Frotte la tache avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre.
Translate from Français to Anglais
La France est en fermentation ; donnera-t-elle du vinaigre ou du vin, on l'ignore encore.
Translate from Français to Anglais
Il faut que nous achetions du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Une cuillerée de miel attire davantage qu'un tonneau de vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Il tenait à la main une petite éponge imbibée de vinaigre aromatique; il en frotta les naseaux et les tempes des chevaux, couverts de sueur et d'écume.
Translate from Français to Anglais
On attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
C'est un rabat-joie, un pisse-vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Prends du jus de citron à la place du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Il commence à déverser sa logorrhée qui inonde nos oreilles : écoulement gluant indéfinissable, ni vinaigre, ni vin.
Translate from Français to Anglais
Le vinaigre offert a plus de valeur que le vin acheté.
Translate from Français to Anglais
Veuillez m'apporter du vinaigre et de l'huile.
Translate from Français to Anglais
Apportez-moi le vinaigre et l'huile, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais
Mieux vaut une cuillère de miel qu'un tonneau de vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n'attrape pas des mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n'attire pas les mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Ça tourne au vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Ça vire au vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Tom pense que l'on attrape pas les mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Apporte-moi du vinaigre et de l'huile, s'il te plaît.
Translate from Français to Anglais
Savais-tu qu'on pouvait faire du vinaigre à partir de dattes ?
Translate from Français to Anglais
Y a-t-il déjà du vinaigre dans la salade ?
Translate from Français to Anglais
La situation a tourné au vinaigre.
Translate from Français to Anglais
« Une portion de frites, s'il vous plaît. » « Au sel et au vinaigre ? » « Oui, s'il vous plaît. »
Translate from Français to Anglais
J'ai une salade avec de l'huile, du vinaigre et du sel.
Translate from Français to Anglais
Je n'aime pas le vinaigre.
Translate from Français to Anglais
Il déteste le vinaigre.
Translate from Français to Anglais
J'utilise le vinaigre blanc pour nettoyer le frigo.
Translate from Français to Anglais
J'ai fait des cornichons et des concombres au vinaigre, aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais
Donnez-moi une bouteille de vinaigre, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais
Le vinaigre aigrit la sauce.
Translate from Français to Anglais
J’ai lu un article sur les bienfaits du nettoyage au vinaigre blanc, c’était vraiment intéressant.
Translate from Français to Anglais
On n’attire pas les mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n’attrape pas des mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre.
Translate from Français to Anglais
On n’attrape pas des mouches avec du vinaigre, mais avec du miel.
On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre, mais avec du miel.
Elle a aspergé de vinaigre la salade avant de la servir.
Le vinaigre a aigri la salade.
Je pense que vous avez utilisé trop de vinaigre.