Learn how to use violents in a Français sentence. Over 30 hand-picked examples.
Finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi Edouard II créa une loi.
Translate from Français to Anglais
Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Translate from Français to Anglais
Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents.
Translate from Français to Anglais
De violents extrémistes ont exploité ces tensions au sein d'une petite mais puissante minorité de Musulmans.
Translate from Français to Anglais
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
Translate from Français to Anglais
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Translate from Français to Anglais
Ces dernières semaines, il y a eu des orages violents par ici.
Translate from Français to Anglais
Les conflits inter-familiaux ont davantage de chances de devenir violents que les conflits intra-familiaux. Ou est-ce bien le cas ?
Translate from Français to Anglais
Les violents orages ont provoqué des dommages importants dans la région.
Translate from Français to Anglais
J'ai une haine viscérale envers les pères violents.
Translate from Français to Anglais
Jérusalem n'est ni une "capitale éternelle," ni une "ville indivisible" au profit d'un régime raciste et colonialiste des plus violents au monde.
Translate from Français to Anglais
Les humains sont de plus en plus en colère et violents.
Translate from Français to Anglais
J'ai de violents maux de tête et le nez bouché, c'est sûrement une sinusite.
Translate from Français to Anglais
Tom aime s'introduire dans les maisons des adolescents pour voler et détruire leurs jeux vidéo violents.
Translate from Français to Anglais
Au cours de leur enfance, de nombreux criminels violents ont maltraité des animaux gratuitement.
Translate from Français to Anglais
Sami est connu pour ses violents changements d'humeur.
Translate from Français to Anglais
Il est rentré à la maison pris de violents maux d'estomac.
Translate from Français to Anglais
De violents affrontements ont éclaté entre les manifestants et la police.
Translate from Français to Anglais
Les hommes sont parfois violents.
Translate from Français to Anglais
De violents accrochages se déroulent à l'intérieur de la colonie israélienne de Sderot.
Translate from Français to Anglais
Nos ennemis de demain seront plus violents que ceux d'hier.
Translate from Français to Anglais
Les criminels violents étaient souvent de petites brutes dans leur enfance.
Translate from Français to Anglais
Quand tu seras entre mes coups, et quand je vais t'attraper pour te mettre le plus de coups violents possibles, et quand je vais te rouer de coups, tu verras ce que la vraie douleur veut dire.
Translate from Français to Anglais
L'analyse des rayons cosmiques ultra-énergétiques sonde les phénomènes les plus violents de l'univers.
Translate from Français to Anglais
Le policier bâtonne les manifestants violents.
Translate from Français to Anglais
Les personnes souffrant de troubles mentaux sont beaucoup plus susceptibles d’être victimes de crimes violents que d’en commettre.
Translate from Français to Anglais
Les sans-abri sont beaucoup plus susceptibles d’être victimes de crimes violents que d’en commettre.
Les États-Uniens transgenres sont quatre fois plus susceptibles d’être victimes de crimes violents que les États-Uniens cisgenres.
Les Américains transgenres sont quatre fois plus susceptibles d’être victimes de crimes violents que les Américains cisgenres.
N'offrir que des pensées et ne proposer que des prières après avoir purgé les agences gouvernementales chargées d’alerter les citoyens sur les phénomènes météorologiques violents, est-ce sérieux ? Est-ce responsable ?