Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "visages"

Learn how to use visages in a Français sentence. Over 45 hand-picked examples.

On pouvait lire sur leurs visages une certaine angoisse.
Translate from Français to Anglais

En entrant dans la pièce, il reconnut de nombreux visages familiers.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que tu te souviens facilement des visages?
Translate from Français to Anglais

Je suis heureux de voir tant de visages amicaux.
Translate from Français to Anglais

La mort se présente sous différents visages mais le résultat final est toujours le même.
Translate from Français to Anglais

Le cerveau retient toujours mieux les visages que les noms.
Translate from Français to Anglais

J'ai appris à lire les visages.
Translate from Français to Anglais

Le fascisme et le communisme, tels qu'ils se sont exercés, sont les deux visages du même monstre.
Translate from Français to Anglais

Je me rappelle ces visages.
Translate from Français to Anglais

Qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
Translate from Français to Anglais

Ce qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que vous pouvez facilement vous souvenir des visages ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi est-ce plus difficile de se souvenir des noms que des visages ?
Translate from Français to Anglais

L’inquiétude était peinte sur tous les visages.
Translate from Français to Anglais

Ils restèrent quelques secondes en face l’un de l’autre, immobiles, se regardant et cherchant mutuellement à lire sur leurs visages.
Translate from Français to Anglais

Tous les visages se levèrent vers lui. Le jeune homme plaqua son regard sur celui du vieux paysan.
Translate from Français to Anglais

J'en ai marre de voir vos visages.
Translate from Français to Anglais

Tu n'as donc aucune difficulté à te rappeler des visages?
Translate from Français to Anglais

Un suffisant lecteur découvre souvent ès écrits d'autrui des perfections autres que celles que l'auteur y a mises et aperçues, et y prête des sens et des visages plus riches.
Translate from Français to Anglais

La vérité a plusieurs visages.
Translate from Français to Anglais

Je connais un homme qui a plusieurs visages, mais un seul chapeau.
Translate from Français to Anglais

Ça se voit sur vos visages.
Translate from Français to Anglais

Quelques jours de vacances à la mer ont suffi à donner à leurs visages un hâle safrané.
Translate from Français to Anglais

Le fort vent d'est fouettait nos visages.
Translate from Français to Anglais

La vie a deux visages, un visage brillant et un visage sombre.
Translate from Français to Anglais

Les visages disparaissent mais la réputation demeure.
Translate from Français to Anglais

Ces visages me sont familiers.
Translate from Français to Anglais

Leurs visages luisaient comme autant de lampions dans la nuit.
Translate from Français to Anglais

Il entendait Frère Archangias, relevant les jupes des gamines qu’il fouettait au sang, crachant aux visages des filles, puant lui-même l’odeur d’un bouc qui ne se serait jamais satisfait.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais voir leurs visages.
Translate from Français to Anglais

Même le sourire a quitté leurs visages.
Translate from Français to Anglais

La sueur ruisselle sur vos visages.
Translate from Français to Anglais

Comme ils ont détourné leurs visages, ils n'ont pas vu la nudité de leur père.

Fais naître le sourire sur les visages des jeunes.

Je suis l'homme aux milles visages.

Fadma est une femme à deux visages.

Idir est un homme à deux visages.

La prosopagnosie désigne l'incapacité à reconnaître les visages familiers.

Dans les ruelles sombres de la ville, la pauvreté se cachait derrière des visages fatigués mais pleins de courage.

Tom a deux visages.

Leurs visages sont toujours souriants.

Toutes les femmes se rangèrent sérieusement en un cercle derrière lequel les hommes se tinrent debout. Cette assemblée de personnages bizarres, aux costumes hétéroclites, aux visages grimés, devint très imposante pour Lucien, dont le cœur palpita quand il se vit l’objet de tous les regards.

Vous avez enduit vos visages d'huile.

Cela se lit sur leurs visages.

Vos visages sont pleins de cicatrices.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais