Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "vivante"

Learn how to use vivante in a Français sentence. Over 76 hand-picked examples.

Le chat joue avec une souris vivante.
Translate from Français to Anglais

C'est une rue vivante.
Translate from Français to Anglais

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
Translate from Français to Anglais

Elle était seulement à moitié vivante.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai jamais vu de baleine vivante.
Translate from Français to Anglais

À ma surprise, elle était vivante.
Translate from Français to Anglais

La souris est vivante ou morte ?
Translate from Français to Anglais

Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
Translate from Français to Anglais

J'espérais me marier pendant que ma mère était encore vivante.
Translate from Français to Anglais

Que dire de ces villageois qui suspendent une oie vivante pour la décoller de loin au tranchant du bâton? Leur maladresse prolonge son martyre, et ils s'amusent pendant plus de deux heures, de la Passion de cette pauvre bête.
Translate from Français to Anglais

J'ai une fois vu une baleine vivante.
Translate from Français to Anglais

Viviane n'arriva pas vivante à Avignon.
Translate from Français to Anglais

Elle semblait plus morte que vivante.
Translate from Français to Anglais

La France est une démocratie vivante.
Translate from Français to Anglais

L'espéranto est la première langue vivante construite à avoir survécu à son inventeur.
Translate from Français to Anglais

Le chat jouait avec une souris vivante.
Translate from Français to Anglais

Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.
Translate from Français to Anglais

Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée.
Translate from Français to Anglais

Elle fut enterrée vivante.
Translate from Français to Anglais

Elle a été enterrée vivante.
Translate from Français to Anglais

Il a des connaissances incroyablement multiples. C'est une encyclopédie vivante.
Translate from Français to Anglais

Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.
Translate from Français to Anglais

L'espéranto est une langue construite et pourtant bien vivante.
Translate from Français to Anglais

Jamais vous ne m'attraperez vivante !
Translate from Français to Anglais

Jamais tu ne m'auras vivante !
Translate from Français to Anglais

Tu es une légende vivante.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes une légende vivante.
Translate from Français to Anglais

En quelque sorte, il est une encyclopédie vivante.
Translate from Français to Anglais

Elle est vivante !
Translate from Français to Anglais

Le jeune homme colla son oreille sur la poitrine de la jeune femme pour écouter son cœur et s'assurer qu'elle était toujours vivante.
Translate from Français to Anglais

Je suis la preuve vivante que la mort peut être surmontée.
Translate from Français to Anglais

Tu es toujours vivante.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes toujours vivante.
Translate from Français to Anglais

Tom ne sait pas si Marie est morte ou vivante.
Translate from Français to Anglais

Tom ne sait pas si Mary est morte ou vivante.
Translate from Français to Anglais

L'utilisation d'asticots pour les soins de la plaie est bien plus efficace que le traitement médical moderne, car les asticots ne mangent que la chair nécrosée, mais sans abîmer la chair vivante autour.

Entre une langue vivante, parlée au total par des centaines de milliers de gens dans le monde...

Nous l'avons trouvée vivante.

Une langue est vivante par son usage.

Je suis vivante.

Et de l'eau, nous avons fait toute chose vivante.

Celle-ci est toujours vivante.

Mais la faim presse : alors leur diligente main / dépouille avec ardeur leur sauvage butin, / divise par le fer la proie encor vivante, / enfonce un bois aigu dan la chair palpitante ; / d'autres sur des trépieds placent l'airain bouillant, / que la flamme rapide embrase en petillant.

Jamais, au dire de ceux qui l’ont ensevelie, une créature vivante n’avait atteint à sa maigreur sans mourir.

Je ne me suis jamais sentie si vivante.

Tu es chanceuse d'être vivante.

C'est une créature vivante, donc il est évident qu'elle fait caca.

Marie est vivante.

Je ne suis ni vivante ni morte.

Skura est vivante.

Chaque langue, comme toute espèce vivante, est porteuse de valeur et digne de protection et de soutien.

Le monde est une image vivante de Dieu.

« Ce dont l'Europe a le plus besoin, c'est d'une cinquantaine de langues mortes supplémentaires », a déclaré un observateur avisé lors du déclenchement de la guerre mondiale. Ce dont le monde a le plus besoin, c'est d'environ 1 000 langues mortes supplémentaires — et une vivante de plus.

Participer pour faire de la musique vivante est une façon de se sentir jeune.

Il y a moins de phrases en arabe, langue vivante, sur Tatoeba, qu’en latin, qui est une langue morte. Quelle peut donc en être l’explication ?

Lorsqu’on vit tout seul, on finit par voir les choses d’une drôle de façon. Les arbres ne sont plus des arbres, la terre prend des airs de personne vivante, les pierres vous racontent des histoires.

Jamais il n'avait fait attention au balancement de sa taille, à la traînée vivante de sa jupe, qui la suivait d'un frôlement de couleuvre.

La ville d'Édimbourg offre vraiment une expérience vivante, un riche patrimoine culturel et une variété de monuments historiques ainsi que touristiques.

L'une des jumelles est vivante, mais l'autre est morte.

Ta grand-mère Tounsiya, est-elle toujours vivante ?

La langue latine est vivante à Tatoeba.

Il sera bien bienveillant avec grand-mère temps qu'elle est vivante.

Aucun architecte d'intérieur ne serait à même de créer une unité aussi apaisante et vivante à partir de ces divers éléments.

Tu écoutes Mami, tant qu’elle est vivante.

Mange une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne t'arrivera pour le reste de la journée.

La langue kabyle est une langue vivante.

Elle n'est ni vivante ni morte.

Suis-je vivante ou morte ?

Est-elle morte ou vivante ?

La maison vivante digérait lentement ses occupants.

Fais du bien à ma grand-mère tant qu'elle est vivante.

C'est une morte-vivante.

Elle est à moitié vivante, à moitié morte.

Le kabyle est une histoire vivante.

Même si, à ses débuts, l’espéranto fut indiscutablement une langue construite, il a non moins indiscutablement des qualités qui le rapprochent des langues naturelles et on ne peut pas simplement le ranger dans la catégorie des langues inventées : il s'agit désormais d'une véritable langue vivante, parfois éminemment plus naturelle que certaines langues de très large diffusion.

L’espéranto est vraiment un cas unique dans l’histoire des langues : une langue créée par une seule personne qui s’est peu à peu transformée en véritable langue vivante.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais