Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "voyez"

Learn how to use voyez in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Français to Anglais

Prévenez-moi dès que vous voyez l'île.
Translate from Français to Anglais

Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Français to Anglais

Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
Translate from Français to Anglais

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.
Translate from Français to Anglais

Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline.
Translate from Français to Anglais

Voyez ce mot dans le dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Translate from Français to Anglais

Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mes œuvres, Puissants, et désespérez !
Translate from Français to Anglais

Vous voyez ce que je veux dire ?
Translate from Français to Anglais

Voyez-vous ce que je veux dire ?
Translate from Français to Anglais

Vous le voyez tous les combien ?
Translate from Français to Anglais

Voyez ci-dessus.
Translate from Français to Anglais

À quelle fréquence le voyez-vous ?
Translate from Français to Anglais

C'est vous qui voyez.
Translate from Français to Anglais

Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.
Translate from Français to Anglais

Voyez si ma réponse est correcte.
Translate from Français to Anglais

Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Translate from Français to Anglais

Dites-moi franchement si vous voyez une différence entre les deux.
Translate from Français to Anglais

Cette rallonge me parait dangereuse. Voyez-vous où elle est usée, là ?
Translate from Français to Anglais

Voyez ça avec ma secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Translate from Français to Anglais

Comment voyez-vous cette affaire ?
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'un ami vous demande de l'argent à emprunter, voyez lequel des deux vous voulez perdre.
Translate from Français to Anglais

Ce sont purement des constatations, n'y voyez aucun jugement de valeurs de sa part.
Translate from Français to Anglais

Le bâtiment que vous voyez là est un usine automobile.
Translate from Français to Anglais

Il me semble que vous voyez tout en noir.
Translate from Français to Anglais

Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
Translate from Français to Anglais

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.

Voyez-vous cette maison, là ? C'est la mienne.

À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image ?

Que voyez-vous à l'intérieur ?

Que voyez-vous intérieurement ?

Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau?

Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?

Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?

Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?

Vous voyez ce que je veux dire ?

Voyez-vous la différence ?

Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin.

Vous voyez ce bâtiment là-bas, n'est-ce pas ?

Voyez-vous cette maison ? C'est ma maison.

Voyez-vous cette maison ? C'est la mienne.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.

Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.

Voyez-vous ce que je veux dire ?

Si vous voyez la famille Popescu, s'il vous plaît, donnez-lui le bonjour de ma part.

Pourquoi reniflez-vous les choses que vous voyez au sol ?

Voyez-vous ça, les mecs ?

Vous m'en voyez navré.

Vous m'en voyez navrée.

Vous nous en voyez navrés.

Vous nous en voyez navrées.

Voyez-vous, mes enfants, quand le blé est mûr, il faut le couper ; quand le vin est tiré, il faut le boire.

Voyez-vous le nuage rondelet qui se déchire là-haut comme une peau d'orange?

Voyez par vous-même.

Voyez par vous-mêmes.

Voyez-en davantage ci-après.

Mais voyez-vous, le Python a la malencontreuse habitude de donner l'impression que tout est trop facile. Pour vraiment montrer les tripes d'une infrastructure de greffons, nous allons passer au C.

Que voyez-vous ?

Dites-moi ce que vous voyez !

Essayez ces chaussures et voyez si elles vous vont.

Essayez ces souliers et voyez s'ils vous vont.

Voyez-vous un petit cheval ?

Voyez-vous le petit cheval ?

Voyez-vous un grand livre ?

Est-ce que vous voyez un grand livre ?

Voyez-vous le grand livre ?

Est-ce que vous voyez le grand livre ?

Voyez-vous la petite voiture ?

Est-ce que vous voyez la petite voiture ?

Voyez-vous un jardin ?

Est-ce que vous voyez un jardin ?

Vous voyez un jardin ?

Voyez-vous le jardin ?

Est-ce que vous voyez le jardin ?

Vous voyez le jardin ?

Voyez-vous un livre ?

Est-ce que vous voyez un livre ?

Vous voyez un livre ?

Voyez-vous ma voiture ?

Est-ce que vous voyez ma voiture ?

Vous voyez ma voiture ?

Voyez-vous un archet ?

Est-ce que vous voyez un archet ?

Vous voyez un archet ?

Voyez-vous un temple ?

Est-ce que vous voyez un temple ?

Vous voyez un temple ?

Voyez-vous le temple ?

Est-ce que vous voyez le temple ?

Vous voyez le temple ?

Voyez-vous le livre ?

Est-ce que vous voyez le livre ?

Vous voyez le livre ?

Voyez-vous ma fleur ?

Est-ce que vous voyez ma fleur ?

Vous voyez ma fleur ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais