Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Italien example sentences with "membri"

Learn how to use membri in a Italien sentence. Over 100 hand-picked examples.

Alcuni membri sono d'accordo con noi, alcuni no, altri non hanno espresso la propria opinione.
Translate from Italien to Anglais

Frequenza obbligatoria per tutti i membri.
Translate from Italien to Anglais

Tutti i membri erano presenti.
Translate from Italien to Anglais

Chi erano i membri dei Beatles?
Translate from Italien to Anglais

Per entrare nella classifica dei migliori membri di Tatoeba sono ormai necessari più di tremilacinquecento contributi.
Translate from Italien to Anglais

La Dichiarazione universale dei diritti umani è un documento riconosciuto giuridicamente, scritto, accettato e firmato dai membri delle Nazioni Unite.
Translate from Italien to Anglais

Siete membri di questa società?
Translate from Italien to Anglais

Tutti i membri hanno accesso a questi libri.
Translate from Italien to Anglais

Quanti membri ha l'equipaggio di questa nave?
Translate from Italien to Anglais

Il club ha più di 50 membri.
Translate from Italien to Anglais

I membri di questa setta non mangiano mai sanguinaccio.
Translate from Italien to Anglais

Il comitato è composto da quindici membri.
Translate from Italien to Anglais

L'associazione conta trenta membri.
Translate from Italien to Anglais

Ci sono 50 membri nel circolo.
Translate from Italien to Anglais

Ci sono 50 membri nel club.
Translate from Italien to Anglais

Certi membri di Tatoeba consumano decisamente troppa erba.
Translate from Italien to Anglais

Erano presenti tutti i membri alla riunione?
Translate from Italien to Anglais

Amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.
Translate from Italien to Anglais

Gli amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.
Translate from Italien to Anglais

In Tatoeba, devi sempre ascoltare i membri veterani. Ti diranno cosa non deve essere fatto e perché. Per poi farlo.
Translate from Italien to Anglais

Le giurie di solito hanno 12 membri.
Translate from Italien to Anglais

Le giurie solitamente hanno 12 membri.
Translate from Italien to Anglais

Nel settore della costruzione navale militare gli Stati membri posseggono una riconosciuta competenza tecnica.
Translate from Italien to Anglais

Voi rappresentate infatti la popolazione degli Stati membri, i cittadini.
Translate from Italien to Anglais

Quanti paesi sono membri delle Nazioni Unite?
Translate from Italien to Anglais

La frequenza degli argomenti nelle frasi dei membri rivela molto sulle loro abitudini e pregiudizi.
Translate from Italien to Anglais

Quel gruppo ha sei membri.
Translate from Italien to Anglais

Erano membri della classe media.
Translate from Italien to Anglais

Loro erano membri della classe media.
Translate from Italien to Anglais

Nelle zone rurali della Cina non è un evento raro che una famiglia diventi povera a causa della malattia di uno dei suoi membri.
Translate from Italien to Anglais

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.
Translate from Italien to Anglais

La polizia ha arrestato dei membri di due bande criminali.
Translate from Italien to Anglais

La polizia arrestò dei membri di due bande criminali.
Translate from Italien to Anglais

Lui limitato i membri a venti.
Translate from Italien to Anglais

Tom è stato fischiato da molti membri del pubblico.
Translate from Italien to Anglais

Tom fu fischiato da molti membri del pubblico.

Tom venne fischiato da molti membri del pubblico.

Il comitato consiste di otto membri.

Gonzalo manda via da casa sua dei membri dell'Istituto.

Nei cartelli i vari membri che aderiscono stabiliscono un prezzo comune per la merce e lo mantengono tale.

In Parlamento ci sono ancora molti membri di stampo conservatore.

Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.

Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.

Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

I protagonisti sono tutti i membri di una famiglia.

L'alta autorità era formata da membri indipendenti, i quali dovevano agire per il solo interesse della CECA.

Adesso tutti gli Stati membri devono partecipare alla ratifica del trattato.

Tutti i paesi membri devono adottare la medesima tariffa doganale verso i paesi non membri.

Teoricamente non ci dovevano essere dazi tra Stati membri.

Gli Stati membri decidono che è meglio mantenere il potere legislativo.

La proposta di Spinelli non viene accettata dagli Stati membri.

Si è cittadini dell'Unione quando si ha la cittadinanza in uno degli Stati membri.

La cittadinanza dell'Unione permette di circolare e stabilirsi liberamente all'interno dei paesi membri.

Alcune disposizioni non vengono apprezzate dagli Stati membri.

I membri del Consiglio si accordano per incontrarsi tre volte all'anno.

È il Consiglio europeo che decide in merito agli indirizzi sulle politiche economiche degli Stati membri.

Sono gli Stati membri che detengono il potere.

Non tutti gli Stati membri hanno avuto la presidenza.

La politica economica è di competenza dei singoli Stati membri.

Un comitato costituito dai rappresentanti permanenti degli Stati membri è responsabile della preparazione del lavoro del Consiglio e dell'esecuzione dei compiti che il Consiglio gli assegna.

Bisognava arrivare all'unanimità per le decisioni che compromettevano gli interessi dei singoli Stati membri.

Certi trattati non possono essere applicati se non vengono ratificati da tutti gli Stati membri, come nel caso del trattato di Lisbona.

Il trattato di Lisbona dice che la Commissione deve avere un numero di rappresentanti pari ai 2/3 degli Stati membri, sempre che non venga deciso all'unanimità di cambiare questo numero.

Il Presidente nomina i vicepresidenti tra i membri della commissione.

La Commissione controlla che gli Stati membri applichino correttamente le norme.

Si occupa delle controversie più complicate o delle controversie attribuite da Stati membri o altre istituzioni.

Possono farlo anche gli Stati membri e le istituzioni.

Il trattato di Nizza dice che non ci possono essere più di 350 membri nel CESE e il trattato di Lisbona conferma questo numero.

Il mandato dei membri della CESE dura quattro anni.

La Comunità deve compiere azioni necessarie a livello comunitario e non a livello di Stati membri.

Comprende tutte le banche centrali degli Stati membri.

Il consiglio generale vede riuniti tutti gli Stati membri e decide la politica monetaria dell'Unione.

La BCE può adottare atti vincolanti sia per gli Stati membri sia per i cittadini.

Le lingue dell'Unione devono essere riconosciute come ufficiali in tutto il territorio dei singoli Stati membri.

Questi accordi vincolano la Comunità nel suo complesso, per cui vengono coinvolti anche gli Stati membri.

Il diritto comunitario prevale sul diritto dei singoli Stati membri, fatta eccezione per le Costituzioni.

I diritti fondamentali sono tutelati dalle Costituzioni dei singoli Stati membri.

Secondo l'articolo 6 l'Unione rispetta i diritti fondamentali garantendoli tramite la CEDU e basandosi sulle tradizioni costituzionali comuni dei singoli Stati membri.

L'Unione può intervenire solo per aiutare gli Stati membri nei campi di loro competenza.

Gli Stati membri adottano tutte le misure di diritto interno necessarie per l'attuazione di atti vincolanti.

Il regolamento ha portata generale, è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed è direttamente applicabile in ognuno degli Stati membri.

Tutti gli Stati membri devono applicare questa direttiva entro il 24/12/2010.

Nel caso in cui sono rivolti a tutti gli Stati membri non c'è l'obbligo di pubblicarli sulla gazzetta ufficiale.

Le azioni comuni vincolano gli Stati membri nelle loro prese di posizione e nella condizione della loro azione.

Le decisioni quadro sono vincolanti per gli Stati membri.

Le istituzioni comunitarie e gli Stati membri sono liberi di intervenire in cause pregiudiziali.

Gli Stati membri intervengono solo se la causa riguarda i loro interessi.

Il diritto comunitario va applicato in maniera uniforme in tutti gli Stati membri.

Bisognava tenere conto dei nuovi paesi membri.

Bisogna tenere conto dei nuovi paesi membri.

La sanzione deve servire come deterrente per gli Stati membri.

Vi rientrano le istituzioni comunitarie che non hanno adottato gli atti e gli Stati membri.

Se un organo non si pronuncia, gli Stati membri e le altre istituzioni possono appellarsi alla Corte per far riconoscere la violazione.

Gli Stati membri e le istituzioni diverse da quelle che non si sono pronunciate possono presentare ricorso.

Ogni cittadino dell'Unione ha il diritto di circolare liberamente nel territorio dei paesi membri, salvo le limitazioni previste dal trattato e dalle disposizioni adottate in applicazione dello stesso.

Gli Stati membri non sono tenuti a riconoscere matrimoni poligamici anche se sono riconosciuti validamente in paesi terzi.

Dal 2004 il numero degli Stati membri è quasi raddoppiato, da 15 a 27, con un progressivo allargamento verso Est.

Il trattato di Lisbona riceve l'approvazione parlamentare in 26 Stati membri.

Con la nuova iniziativa popolare, un milione di cittadini da più Stati membri potranno invitare la Commissione a presentare nuove proposte politiche.

La maggioranza qualificata, a partire dal 2014, verrà raggiunta con il voto favorevole di almeno il 55% degli Stati membri, rappresentante almeno il 65% dei cittadini dell'UE.

Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais
Translate from Italien to Anglais