Learn how to use tacere in a Italien sentence. Over 100 hand-picked examples.
È meglio tacere che sbagliare.
Translate from Italien to Anglais
Il primo dei diritti umani è di tacere!!!
Translate from Italien to Anglais
Su ciò di cui non si può parlare, si deve tacere.
Translate from Italien to Anglais
Gli è stato ordinato di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Si deve smettere di tacere solo quando si ha qualcosa da dire che valga più del silenzio.
Translate from Italien to Anglais
Colui che ha reso un servizio deve tacere; tocca a chi l'ha ricevuto di parlare.
Translate from Italien to Anglais
Ci sono parole per raccontare una piccola pena, ma dei grandi dolori non si può far altro che tacere.
Translate from Italien to Anglais
Chi non sa tacere, non sa nemmeno parlare.
Translate from Italien to Anglais
Non posso tacere i nomi dei responsabili.
Translate from Italien to Anglais
Ci intimarono di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non posso continuare a tacere.
Translate from Italien to Anglais
Falli tacere!
Translate from Italien to Anglais
Fateli tacere tutti.
Translate from Italien to Anglais
Dio ama parlare con chi ama tacere.
Translate from Italien to Anglais
A volte è meglio tacere?
Translate from Italien to Anglais
A volte è meglio tacere.
Translate from Italien to Anglais
In circonstanze simili è preferibile tacere.
Translate from Italien to Anglais
Chi non sa tacere, non sa parlare.
Translate from Italien to Anglais
Quando non si sa cosa dire, la cosa miglior da fare è tacere.
Translate from Italien to Anglais
Ma fatelo tacere!
Translate from Italien to Anglais
Perde sempre un occasione per tacere.
Translate from Italien to Anglais
A volte è meglio tacere e sembrare stupidi che aprire bocca e togliere ogni dubbio.
Translate from Italien to Anglais
Con saggezza, studiando sodo, pensando troppo, cercando di capire tutto e tutti, un uomo, dopo circa 40 anni di vita, impara a tacere.
Translate from Italien to Anglais
Mio padre mi ha chiesto di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Papà mi ha detto di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Se vuoi diventare un bravo programmatore, comincia a tacere.
Translate from Italien to Anglais
Ormai sbarella, fatelo tacere!
Translate from Italien to Anglais
Puoi tacere?
Translate from Italien to Anglais
Può tacere?
Translate from Italien to Anglais
Potete tacere?
Translate from Italien to Anglais
Per decenza dovrebbe tacere e leccarsi le sue ferite in silenzio!
Translate from Italien to Anglais
Antonio continua a tacere.
Translate from Italien to Anglais
Perde continuamente le occasioni di tacere!
Translate from Italien to Anglais
Certa gente ha perso l'antica capacità di saper tacere al momento giusto.
Translate from Italien to Anglais
Abbiamo deciso di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Preferisco parlare che tacere.
Translate from Italien to Anglais
C'è gente che non perde mai l'occasione di tacere!
Translate from Italien to Anglais
Hai perso una buona occasione per tacere.
Translate from Italien to Anglais
Io forse dovrei tacere.
Translate from Italien to Anglais
Dovete solo tacere!
Translate from Italien to Anglais
L'assuefazione a soffrire induce a vivere le gioie come eccessi contro natura, disordini di cui è conveniente tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non dirmi di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non ditemi di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non mi dica di tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non verremo fatti tacere.
Translate from Italien to Anglais
Noi non verremo fatti tacere.
Translate from Italien to Anglais
Non verremo fatte tacere.
Translate from Italien to Anglais
Noi non verremo fatte tacere.
"La natura insegna a parlare, la prudenza a tacere".
Meglio tacere!
Meglio tacere?
È meglio tacere!
È meglio tacere?
Abbi la decenza di tacere!
Ha perso l'ennesima occasione per tacere.
Ha perso l'ennesima occasione per tacere?
Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".
Tom deve tacere.
Abbiate la decenza di tacere!
Tom non sa quando tacere.
Tom non intendeva tacere.
Si chiama "non posso tacere".
Non ho intenzione di tacere, dovesse anche rompersi la terra.
Meglio tacere e passare per idiota che parlare e fugare ogni dubbio.
Due sono le cose dannose per ognuno: tacere, quando è il momento di parlare, e parlare, quando è il momento di tacere.
Non potresti tacere, per favore?
Non potresti tacere?
Per favore, non potresti tacere?
Non potresti tacere un pochino?
Potresti tacere per un secondo?
Potreste tacere per un secondo?
Potrebbe tacere per un secondo?
Hanno messo a tacere questa faccenda.
È sempre meglio tacere.
Di' loro di tacere.
Dica loro di tacere.
Dite loro di tacere.
Digli di tacere.
Gli dica di tacere.
Ditegli di tacere.
Dille di tacere.
Le dica di tacere.
Ditele di tacere.
Ti ho detto di tacere.
Lui sa magistralmente tacere e allo stesso modo giocare a scacchi.
Gli ho detto di tacere.
Le ho detto di tacere.
Dovremmo tacere davanti a tali ingiustizie?
Ritengo che la prima delle virtù sia tenere a freno la lingua: Assomiglia a un dio chi sa tacere al momento giusto.
Puoi tacere per cinque minuti?
Ti suggerisco di tacere.
Vi suggerisco di tacere.
Le suggerisco di tacere.
La sua espressione minacciosa lo mise a tacere.
Nessuno mi farà tacere.
La metà della vita di un uomo è passata a sottintendere, a girare la testa e a tacere.
Faresti meglio a tacere.
Farebbe meglio a tacere.
Fareste meglio a tacere.
Fammi il piacere di tacere.