Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "behandeld"

Learn how to use behandeld in a Néerlandais sentence. Over 56 hand-picked examples.

Ik weiger door jou als slaaf behandeld te worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het probleem wordt behandeld in de volgende vergadering.
Translate from Néerlandais to Anglais

Alle personen waarmee je geslachtsgemeenschap gehad hebt, moeten worden behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het verschil tussen een dame en een bloemenverkoopster ligt niet in hoe ze zich gedraagt, maar in hoe ze behandeld wordt.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom vindt het niet leuk als een kind behandeld te worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij is directeur, en zo moet hij ook behandeld worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij is een beroemd schilder en verdient ook zo te worden behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Buskruit moet met zorg behandeld worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik wil behandeld worden met respect.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik word niet graag op die manier behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij heeft deze materie beroepshalve behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Na een paar weken werd mijn aanvraag eindelijk behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Translate from Néerlandais to Anglais

We hebben vroeger problemen gehad maar die hebben we behandeld en we hebben geen ruzie meer gehad sindsdien.
Translate from Néerlandais to Anglais

De arts heeft de patiënt met antibiotica behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Koreaanse psychiatrische ziekenhuizen zijn vergeleken met concentratiekampen. Er wordt gezegd dat patiënten worden behandeld als dieren, onderworpen aan geweld en mishandeling in plaats van therapie.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom is heel slecht behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom is verschrikkelijk behandeld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zo kan ik niet behandeld worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wat veroorzaakt nekpijn en hoe wordt het behandeld?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u ooit behandeld voor een blaasontsteking?
Translate from Néerlandais to Anglais

Ben je ooit behandeld voor een blaasontsteking?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u ooit behandeld voor syfilis?
Translate from Néerlandais to Anglais

Ben je ooit behandeld voor syfilis?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u ooit behandeld voor drugs- of alcoholmisbruik?
Translate from Néerlandais to Anglais

Ben je ooit behandeld voor drugs- of alcoholmisbruik?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u ooit behandeld voor gonorroe?

Ben je ooit behandeld voor gonorroe?

Bent u behandeld voor een infectie na uw operatie?

Ben je behandeld voor een infectie na je operatie?

Bent u ooit behandeld voor tuberculose?

Ben je ooit behandeld voor tuberculose?

Bent u ooit behandeld voor een seksueel overdraagbare aandoening?

Ben je ooit behandeld voor een seksueel overdraagbare aandoening?

Bent u ooit behandeld voor een urineweginfectie?

Ben je ooit behandeld voor een urineweginfectie?

Bent u ooit behandeld voor chlamydia?

Ben je ooit behandeld voor chlamydia?

Tom wordt behandeld.

Tom verdient het niet om op deze manier behandeld te worden.

We hebben het onderwerp al behandeld.

We hebben je altijd goed behandeld.

Als je je als een dwaas gedraagt, dan moet je ook zo behandeld worden.

Als jullie je als dwazen gedragen, dan moeten jullie ook zo behandeld worden.

De soldaten waren goed behandeld en vochten voor een zaak.

Het rechtsstelsel is zo opgebouwd dat iedereen eerlijk wordt behandeld en dat geschillen op een rechtvaardige en billijke manier worden opgelost.

De arts beval de patiënt geen schaaldieren te eten terwijl de infectie werd behandeld.

Je bent oneerlijk behandeld.

We hebben er genoeg van om als kinderen behandeld te worden.

Vrouwen mogen niet worden behandeld als seksuele objecten.

Mijn oudere broer werd wreed behandeld.

Mijn oudere broer werd onvriendelijk behandeld.

In deze les hebben we bijwoorden behandeld.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais