Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "bent"

Learn how to use bent in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hoe oud bent u?
Translate from Néerlandais to Anglais

Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik weet dat je rijk bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoe lang bent u?
Translate from Néerlandais to Anglais

In welk jaar bent u geboren?
Translate from Néerlandais to Anglais

Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Iedereen wil u ontmoeten, u bent een beroemdheid!
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent de allermooiste bloem in mijn leven.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent niet snel genoeg.
Translate from Néerlandais to Anglais

Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!
Translate from Néerlandais to Anglais

Voor hoelang bent u in Sjanghai?
Translate from Néerlandais to Anglais

Nee, ik ben het niet, jij bent het!
Translate from Néerlandais to Anglais

Wanneer bent u geboren?
Translate from Néerlandais to Anglais

Nog één stap en je bent dood.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Dat komt doordat je een meisje bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent niet echt dom.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent echt niet dom.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
Translate from Néerlandais to Anglais

Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik hou van je, zoals je bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent vast moe.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent altijd te laat.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik vertelde haar dat je een aardig meisje bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik heb gehoord dat je een goede tennisspeler bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik zal je missen wanneer je weg bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent aan de beurt.
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u al lang in Osaka?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u verdwaald?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u ooit naar Canada geweest?
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u wel eens op Kyushu geweest?
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent net zo groot als ik.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent maar een keer jong.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent niet bezig, hè?
Translate from Néerlandais to Anglais

Wat wil je doen zolang je hier bent?
Translate from Néerlandais to Anglais

Je hebt negen uur slaap nodig! Je bent echt een marmot.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent de grote liefde van mijn leven.
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent moe, niet?
Translate from Néerlandais to Anglais

Je bent je sleutel aan het zoeken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Jij bent een idioot.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bent u getrouwd?
Translate from Néerlandais to Anglais

Schrijf me zodra je er bent.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wat bent u van plan te gaan doen met de nieuwjaarsvakantie?

Jij bent de liefde van mijn leven.

Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?

"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?"

Je bent een engel!

"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"

"O, het is veel meer," glimlachte Dima. "Maar eigenlijk is dit een collect call. Dus jij bent de noob, want jij betaalt."

"Dima, "zei Al-Sayib streng, "je weet dat je als een broer van een andere moeder voor me bent, maar... een Arabier bedriegen is onvergeeflijk. Aju!"

Oh, je bent naar de kapper geweest.

Je bent veel veranderd!

Je bent mijn beste vriend.

Je bent echt goed!

Jij bent de man waarnaar ik op zoek ben geweest.

Je bent zo mooi als een kersenbloesem.

Houd voordat je trouwt je ogen goed open. Knijp nadat je getrouwd bent een oogje toe.

Je bent een goede leermeester voor me geweest.

Je bent een goede kok.

Als je in staat bent om met jezelf te spotten, deert de spot van jaloerse mensen je niet meer.

Je bent nog maar aan het begin van je leven, wees niet zo wanhopig!

Je bent Esperanto beginnen te leren.

Het probleem is dat je te jong bent.

Verwijt je vriend niet, want jijzelf verdient het verwijt meer; hij is maar een éénmalige leugenaar terwijl jij nu nog altijd leugenaar bent.

Je bent nooit te oud om te leren.

Verveel je je niet wanneer je alleen bent?

Ik verwacht dat je stipt bent.

Je bent een wolf in schaapskleren.

Je bent erg veranderd.

Als je je privéleven beu bent, raad ik je aan om je bij Facebook in te schrijven. Het is de beste manier om ervanaf te geraken.

Je bent vrij om te gaan wanneer je ook wil.

Je bent muzikaal begaafd.

Je bent geen eigenaar van dit opslagbestand. Je kunt je voortgang niet opslaan. Trofeeën zijn niet beschikbaar.

Jij bent bang voor hem.

U bent bang voor hem.

Hoe sluw je ook bent, je kan nooit jezelf verrassen.

Jij bent alles wat ik wil.

Je bent erg sexy.

U bent erg sexy.

Nee, dat ben ik niet. Je bent het zelf!

U bent langer dan ik.

Wanneer bent u teruggekomen van uw reis?

Het spijt mij u te moeten meedelen dat u niet bent toegelaten.

Bent u nog niet klaar met uw lunch?

U bent erg moedig.

Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.

U bent nog jong.

U zult wel verdrietig zijn, omdat u een vriend bent verloren.

U bent toch geen spion?

Je bent erg aardig.

Je bent verslaafd aan je werk.

Wie bent u?

Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.

Maar u bent niet daar.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais