Learn how to use bepaald in a Néerlandais sentence. Over 35 hand-picked examples.
Ik hou van muziek, meer bepaald van klassieke muziek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er kan zich een bepaald probleem voordoen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Indien nodig heb ik geen bezwaar tegen het betalen van een bepaald bedrag.
Translate from Néerlandais to Anglais
In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het Roemeens in de enige Romaanse taal waar het bepaald lidwoord aan het einde van het zelfstandig naamwoord hangt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij had een bepaald maffe hoed op.
Translate from Néerlandais to Anglais
De hoogte van bergtoppen wordt voor een belangrijk deel bepaald door de hoogte van de sneeuwgrens.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is niet bepaald wat ik wilde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is niet bepaald ingewikkeld.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was niet bepaald goed.
Translate from Néerlandais to Anglais
De grootsheid van een natie en haar morele vooruitgang kunnen worden bepaald door de manier waarop ze dieren behandelt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik voel me niet bepaald hongerig.
Translate from Néerlandais to Anglais
De waarde van een geschenk wordt niet bepaald door de prijs.
Translate from Néerlandais to Anglais
Onlangs, toen we in een boekenwinkel in Schotland waren, vroeg mijn vrouw aan de jonge bediende of hij een van een bepaald kinderboek een versie in het Gaelisch had.
Translate from Néerlandais to Anglais
Onbewust heeft ze een bepaald verband gelegd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het salaris wordt bepaald op basis van de ervaring en de opleidingsachtergrond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Na een bepaald punt is er geen weg meer terug.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is ook niet bepaald goedkoop.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kaarten voor een bepaald aantal of voor onbeperkte reizen zijn geldig voor specifieke trajecten op het netwerk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet zeggen dat zij niet bepaald verrast leken.
Translate from Néerlandais to Anglais
De ontmoetingsplaats is nog niet bepaald.
Translate from Néerlandais to Anglais
Krijgt u brandend maagzuur na het eten van bepaald voedsel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Krijg je brandend maagzuur na het eten van bepaald voedsel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ons lot wordt bepaald door onze beslissingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik zoek een bepaald product.
Translate from Néerlandais to Anglais
Alle Christenen hebben met elkaar gemeen, dat zij de Bijbel, of meer bepaald: de teksten of verhalen daarin, as leidraad en ijkpunt hanteren van en voor hun geloof, en dan met name hun kennis daarover.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je kunt zinnen met een bepaald woord zoeken en vertalingen van deze zinnen halen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben allemaal die "te-onthoudens": Een opdracht inleveren, stoppen voor melk op weg naar huis, of een bepaald onderwerp studeren voor een grote toets.
Translate from Néerlandais to Anglais
De eerste lach van het jaar is bepaald.
Translate from Néerlandais to Anglais
De meeste archeologen specialiseren zich in een bepaalde periode uit de geschiedenis, een bepaald onderwerp, of juist een bepaalde regio.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is niet bepaald vriendelijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Esperanto is een taal die niet uitsluitend tot een bepaald land behoort.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn directeur heeft bepaald dat ik zondag ook moet werken.
Maria is niet bepaald een sekssymbool, maar lelijk is ze zeker niet.