Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "bestaat"

Learn how to use bestaat in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Merk op dat het maximum niet altijd bestaat.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bestaat objectieve geschiedenis?
Translate from Néerlandais to Anglais

Een watermolecule bestaat uit twee waterstofatomen en één zuurstofatoom.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat een kleine kans op herhaling.
Translate from Néerlandais to Anglais

Mijn werk bestaat uit oppassen op de kinderen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.
Translate from Néerlandais to Anglais

Slaap is belangrijk, maar waarom het bestaat, dat blijft een raadsel.
Translate from Néerlandais to Anglais

Als niemand weet dat iets bestaat, dan is het ongeveer net zo, alsof het niet zou bestaan.
Translate from Néerlandais to Anglais

De trein bestaat uit vijftien wagons.
Translate from Néerlandais to Anglais

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

De delta van de Amazone bestaat uit talloze grote en kleine eilandjes.
Translate from Néerlandais to Anglais

Deze trein bestaat uit zeven rijtuigen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het Christus-drieluik van de wereldberoemde Hongaarse schilder Mihály Munkácsy bestaat uit de schilderijen "Christus vóór Pilatus", "Golgotha" en "Ecce Homo".
Translate from Néerlandais to Anglais

Toeval bestaat niet!
Translate from Néerlandais to Anglais

Unanimiteit bestaat gewoonlijk daar, waar iedereen zijn mening voor zich houdt.
Translate from Néerlandais to Anglais

Gelooft gij dat er leven bestaat na de dood?
Translate from Néerlandais to Anglais

Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat geen redding tegen een slechte vrouw.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik denk niet dat er een cultuur bestaat waar verkrachting niet als een zware misdaad wordt beschouwd.
Translate from Néerlandais to Anglais

Onze klas bestaat uit 40 jongens.
Translate from Néerlandais to Anglais

Mijn gezin bestaat uit vier personen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bestaat het in het groen?
Translate from Néerlandais to Anglais

De nieuwe E10-brandstof bestaat voor tien procent uit bioethanol.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het comité bestaat uit twaalf leden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ons comité bestaat uit tien leden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat geen enkele kans.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ons gezin bestaat uit vijf personen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bestaat er leven voor de dood?
Translate from Néerlandais to Anglais

Een voetbalteam bestaat uit elf spelers.
Translate from Néerlandais to Anglais

Een molecuul bestaat uit atomen.
Translate from Néerlandais to Anglais

God bestaat.
Translate from Néerlandais to Anglais

De atmosfeer bestaat uit zuurstof.
Translate from Néerlandais to Anglais

De atmosfeer bestaat hoofdzakelijk uit stikstof en zuurstof.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er bestaat een wereld die ik wil beschermen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het aardoppervlak bestaat voor zeventig procent uit water.

Er bestaat geen naieve vos. Op dezelfde manier bestaat er ook geen mens die zich nooit vergist.

Als er in een of andere natuurlijke taal een woord bestaat, waarvan men de betekenis niet kan uitdrukken door reeds bestaande woorddelen van het Esperanto, kan men het woord uit die taal invoeren in het Esperanto.

Zestig minuten maken een uur, en een minuut bestaat uit zestig seconden.

Deze roman bestaat uit drie delen.

Bestaat het?

Onmogelijk bestaat niet.

Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.

In het Esperanto bestaat er maar een vervoeging. Men kan ze leren in 15 minuten.

De aarde bestaat uit zee en land.

De commissie bestaat uit wetenschappers en ingenieurs.

Bestaat zij?

Ware liefde bestaat niet!

Uit hoeveel dagen bestaat een schrikkeljaar?

Onderwijs bestaat niet alleen uit het leren van grote hoeveelheden feitjes.

Men zou kunnen aanvoeren dat God met het dikke, complexe en contradictorische boek dat de Bijbel is niets anders beoogd heeft dan zijn vereerders duidelijk te maken dat er niet zoiets als de Ene Waarheid bestaat.

Indonesië bestaat uit vele eilanden en twee schiereilanden.

Bier bestaat voor 90% uit water.

Geloof jij dat er leven na de dood bestaat?

Indien er geen oplossing bestaat, is er dus ook geen probleem.

De wijk bestaat nog, de straten zijn nog ongeveer zoals toen.

Het kleed bestaat uit een dunne stof.

Een enkelvoudig woord is een woord dat bestaat uit één element.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".

Bestaat er een speciaal menu voor vegetariërs?

Er bestaat geen licht zonder schaduw.

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

Een derde van het Zwitsers grondgebied bestaat uit bossen.

Men onderzoekt of er enig verband bestaat tussen de scheiding van het echtpaar en de dood van Maria. Als er een bestaat, dan is Juan de voornaamste verdachte.

Er bestaat een elegante oplossing.

Er bestaat geen regel zonder uitzondering.

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.

Oostenrijk-Hongarije bestaat niet meer.

Het Verenigd Koninkrijk bestaat uit Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.

Iedereen maakt fouten. De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.

Bestaat de liefde?

Bedankt omdat je bestaat.

Ik vraag me af of zo’n machine bestaat.

Uit hoeveel chemische elementen bestaat water?

Bestaat er intelligent leven op andere planeten?

Brons bestaat uit koper en tin.

Zo'n persoon bestaat niet.

Terwijl de filosofen nog discussiëren over de vraag of de wereld wel bestaat, gaat de natuur rondom ons verloren.

Een basketbalploeg bestaat uit vijf spelers.

Dat bestaat niet.

Een watermolecule bestaat uit één zuurstofatoom en twee waterstofatomen.

De lucht die we inademen, bestaat uit zuurstof en stikstof.

Een vijfde van de aardoppervlakte bestaat uit permafrost.

De brug bestaat uit hout.

God bestaat, maar hij vergat het wachtwoord.

In Tsjechië bestaat er een stad die Loket heet, wat elleboog betekent.

De archipel bestaat uit vijf bewoonde eilanden.

Indonesië is een zeer uitgestrekt land dat bestaat uit meer dan 17 000 eilanden en meer dan 300 stammen en meer dan 700 talen telt.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.

Ik voel me zoals een kind dat net ontdekt heeft dat de kerstman niet bestaat.

Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sinterklaas niet bestaat.

Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sint-Nicolaas niet bestaat.

Het voorlopige parlementsgebouw bestaat uit drie sparrenhouten paviljoenen.

Een voetbalploeg bestaat uit elf spelers.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais