Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "bezit"

Learn how to use bezit in a Néerlandais sentence. Over 76 hand-picked examples.

De hertog bezit veel land.
Translate from Néerlandais to Anglais

Geachte passagiers! Indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
Translate from Néerlandais to Anglais

Niets op de wereld is zo eerlijk verdeeld als het verstand: ieder meent dat hij er genoeg van bezit.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij bezit nauwelijks 100 dollar.
Translate from Néerlandais to Anglais

Mijn oom bezit een berg geld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze bezit tweeduizend boeken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik bezit 3 fototoestellen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bezit uw land atoomwapens?
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij bezit veel boeken over geschiedenis.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoe ben je in het bezit geraakt van zoveel geld?
Translate from Néerlandais to Anglais

De hertog bezit veel grond.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel boeken bezit hij?
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij bezit een groot stuk grond.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik bezit maar 10 boeken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Portugal heeft het persoonlijk bezit van drugs gedecriminaliseerd.
Translate from Néerlandais to Anglais

Niemand bezit de maan.
Translate from Néerlandais to Anglais

De mens is het enige schepsel dat het vermogen te spreken bezit.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom bezit veel land net buiten Boston.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze bezit niet veel boeken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik koop het zilver van een man die een mijn bezit.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik koop het zilver van iemand die een mijn bezit.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom bezit een groot fortuin, maar hij is niet gelukkig.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel boeken bezit u?
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel boeken bezit je?
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij bezit veel dure schilderijen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij bezit geld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Bezit je een paar schaatsen?
Translate from Néerlandais to Anglais

Mijn grootmoeder bezit veel sjaals.
Translate from Néerlandais to Anglais

Adolescent is wat je iemand noemt die geen enkele bekwaamheid bezit, maar zich inbeeldt dat wel te hebben, en verwaand is over zichzelf.
Translate from Néerlandais to Anglais

Onlangs wees Nederland een Nederlandse staatsburger uit, een dj uit mijn woonplaats Zwolle, omdat de Verenigde Staten hem beschuldigden van het bezit van een kleine hoeveelheid hasj.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel eigendom bezit de verhuurder?
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom bezit 30% van het bedrijf.
Translate from Néerlandais to Anglais

Een klusjesman die een kettingzaag bezit is geen klusjesman, maar een terrorist.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik bezit een jacht.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik bezit deze man.

Tom bezit een landgoed in Schotland.

Die Hongaarse acteur bezit enkele bioscopen.

Tom bezit een nepbedrijf op de Britse Maagdeneilanden.

Tom bezit een gele sportwagen.

Ik bezit een gele sportwagen.

Hij bezit een gele sportwagen.

Ze bezit een gele sportwagen.

Maria bezit een gele sportwagen.

Het bezit van vuurwapens is een wanbedrijf.

Het bezit van vuurwapens is strafbaar.

Zijn jullie in het bezit van een theorie?

Mijn oom bezit een boerderij in het dorp.

Portugal heeft het bezit van verdovende middelen voor persoonlijk gebruik gedecriminaliseerd.

Hij bezit veel waardevolle schilderijen.

Neem het in bezit!

Ik bezit woordenboeken.

Ik bezit dit land.

Tom bezit ongeveer dertig kookboeken.

Geef niet alles weg wat u bezit.

Tom bezit een paar zeer waardevolle schilderijen.

Zij verloren hun bezit.

Een zwarte panter kan een jaguar of een luipaard zijn, maar in beide gevallen bezit hij een gen dat ervoor zorgt dat hij meer melanine aanmaakt dan andere exemplaren.

Het museum bezit nog andere muzikale artefacten die teruggaan tot het begin van de geluidsopname. Daartoe behoren wascilinders, ontworpen door Thomas Edison in 1877.

Tom bezit een zeer winstgevend bedrijf.

Hij bezit een privévliegtuig.

Hij bezit een eigen vliegtuig.

Tom bezit geen gezond verstand.

Ik bezit deze zin.

Het menselijk lichaam bezit een mysterieuze kracht zichzelf gezond te houden.

Tom bezit dit land.

Deze vloeistof bezit één vreemde eigenschap.

Tom bezit een stripboekenwinkel.

Tom bezit drie miljoen dollar op de bank.

Ik bezit geen goed woordenboek.

De oudste boeken die ik bezit, de boeken die ik het meest waardeer en het meest raadpleeg, zijn woordenboeken, kostbare metgezellen.

Dat is een erfstuk. Het is al generaties in het bezit van mijn familie.

Wie veel bezit, verlangt ernaar nog meer te bezitten.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais