Learn how to use erger in a Néerlandais sentence. Over 72 hand-picked examples.
Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.
Translate from Néerlandais to Anglais
"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"
Translate from Néerlandais to Anglais
"Het was een grote vuilcontainer," zei Dima, "en er was een heleboel eten, dus... het was niet direct oncomfortabel. Maar ja, het stonk wel nog erger dan het achterste van een ezel."
Translate from Néerlandais to Anglais
Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet niet wat erger is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Om de zaken nog erger te maken, werd ze ziek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Om de zaken nog erger te maken, werd hij ziek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Erger je toch niet.
Translate from Néerlandais to Anglais
De situatie is erger dan ik dacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het wordt erger en erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het ziet er veel erger uit dan het is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn toestand had erger kunnen zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik was geschokt door het verkeer in Bangkok, maar reizigers vertelden me dat Taipei nog erger was.
Translate from Néerlandais to Anglais
De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.
Translate from Néerlandais to Anglais
De situatie is erger dan we dachten.
Translate from Néerlandais to Anglais
De toestand is erger dan we dachten.
Translate from Néerlandais to Anglais
In mijn jeugd was ik nog veel erger dan nu!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het wordt erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Maak het conflict niet erger dan het al is!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het Duitse woord "Verschlimmbesserung" staat voor een zogenaamde verbetering die alles alleen maar erger maakt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Niets kan erger zijn dan dat.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het wordt nu alleen nog maar erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Glimlach, morgen is het nog erger!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb veel erger gezien.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is zelfs nog erger dan eerst.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dan wordt het alleen maar erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat maakt het probleem alleen maar erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was nog erger vandaag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het werd nog erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb erger gezien.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami's leven werd steeds erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is erger dan ik dacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je verwonding zal erger worden tenzij je een dokter bezoekt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Armoede is erger dan ziekte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het wordt steeds erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er is niets erger dan honger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is zelfs erger dan je veronderstelt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben er erger aan toe.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kan het erger worden?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kan het erger?
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is nog erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een idioot die denkt dat hij intelligent is is erger dan een gewone idioot.
Translate from Néerlandais to Anglais
We gaan van kwaad tot erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Van kwaad tot erger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Erger kan het niet worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het kan niet erger worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
"Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
"Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
Maak het niet erger!
Is er iets dat uw pijn erger maakt?
Is er iets dat je pijn erger maakt?
Is het erger dan voorheen?
Het is erger dan dat.
Het weer ging van kwaad tot erger.
Ik wil ook geen muizen vangen, maar als we het niet doen, wordt de plaag alleen maar erger.
Oktober was erger.
Het wordt steeds erger met haar, toch?
De pijn is veel erger geworden.
Het is erger dan voorheen.
De pijn is een stuk erger geworden.
Het is zelfs nog erger dan ik dacht.
Het werd erger en erger.
Het werd alsmaar erger.
Het werd steeds erger.
Het kon erger!
Tom had me erger kunnen kwetsen.
Tom had me erger pijn kunnen doen.
En wat alles nog erger maakte: zijn vrouw werd ziek.
Dat zal de zaken alleen maar erger maken.
Als de symptomen erger worden moet je een dokter opzoeken.
Ik erger me aan mijn buren.