Learn how to use gekozen in a Néerlandais sentence. Over 71 hand-picked examples.
Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben John als aanvoerder gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wij hebben John als onze aanvoerder gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Heeft u al gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben John als kapitein gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit is het leven dat ik gekozen heb.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Door een misverstand heb ik een verkeerde vlag gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kijk alstublieft naar de foto die ik gekozen heb.
Translate from Néerlandais to Anglais
Welk vak hebt ge gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Mama heeft dit gordijn gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
In onze stad wordt de burgemeester door het volk gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De gemeenteraad wordt door de burgers gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben de winnaars gekozen!
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben hem als voorzitter gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
Translate from Néerlandais to Anglais
In Amsterdam worden de burgemeesters op vrouwendag gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De president wordt in Slovakije gekozen voor een ambtsperiode van vijf jaar.
Translate from Néerlandais to Anglais
De tweede taal mag vrij gekozen worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn jongere neef Tom heeft de moeilijkste studierichting gekozen: hij is student rechten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb nog niet gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is simpel in gebruik en ik heb voor een telefoon met gewone toetsen gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb jou gekozen!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb ervoor gekozen om vandaag een prachtige dag te hebben.
Translate from Néerlandais to Anglais
De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hebben jullie een naam gekozen voor de baby?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb jou gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
U heeft de beste gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom heb je journalistiek als studierichting gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb een andere weg gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom heeft ze me gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
De kardinalen hebben een nieuwe paus gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij heeft een nieuwe profielfoto op Tatoeba gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe wordt een nieuwe paus gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het punt waarop een embryo een foetus wordt, is blijkbaar willekeurig gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij is gekozen om het team te leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb goed gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Heb je gekozen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij heeft absoluut geen kans om als president te worden gekozen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Maria werd door de tweederdemeerderheid gekozen om ons land te vertegenwoordigen.
Tom heeft de kleuren gekozen.
Heb je al gekozen?
De arbeid in sweatshops, de vernietiging van het regenwoud, de klimaatopwarming, de verdrijving van inheemse gemeenschappen, de lucht- en watervervuiling, de uitroeiing van wilde dieren op landbouwgrond als "ongedierte", de gewelddadige omverwerping van democratisch gekozen regeringen om marionettendictators in stand te houden die de belangen van grote bedrijven behartigen, de dagbouw, de oliewinning in ecologisch kwetsbare gebieden, de vakbondsonderdrukking, de kinderslavernij en de steekpenningen aan onderdrukkende regimes zijn slechts enkele van de vele gevolgen van de schijnbaar onschuldige consumptiegoederen die we elke dag verbruiken.
De gemeenschap heeft een gekozen president alsmede een zevenkoppige gemeenschapsraad.
Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.
Eenmaal gekozen tot consul werd Scipio naar Africa gestuurd.
Ik wil niet gekozen worden.
De president werd gekozen voor vier jaar.
Welke heb je gekozen?
Hebben jullie al gekozen?
Hij werd gekozen tot burgemeester.
In het Nederlandse schoolsysteem wordt er vaak Frans, Duits of Spaans gegeven. Soms worden er ook dode talen zoals Latijn en Oudgrieks gegeven, maar dat is alleen als je er zelf voor hebt gekozen.
Waarom heb je gekozen om hier te blijven?
Wat heb je gekozen?
Ik vraag me af waarom ze Tom voor die baan hebben gekozen.
Hij heeft ervoor gekozen om in Tokyo te wonen in plaats van Osaka.
Je hebt de onjuiste persoon gekozen.
Ik heb gekozen.
Hij werd tot burgemeester gekozen.
Welk vak heb je gekozen?
Beter hadden ze een andere stemacteur gekozen.
Ze zouden een andere stemacteur moeten hebben gekozen.
Waarschijnlijk wordt hij gekozen.
Ik heb de wijn gekozen.
Hij heeft me gekozen in zijn functie als voorzitter.
Ik kon een groter huis krijgen in Assen. Na lang nadenken heb ik daar uiteindelijk voor gekozen.
We weten nog niet wie tot president is gekozen.
Ik vraag me af waarom ze Tom voor deze baan hebben gekozen.