Learn how to use gemeen in a Néerlandais sentence. Over 67 hand-picked examples.
Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Maar we hebben helemaal niets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geef het op. Wat hebben een Ierse priester en een Congoleese medicijnman gemeen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Is jouw hond gemeen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn broer deed gemeen tegen me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze heeft niks gemeen met hem.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet zeker dat we veel gemeen hebben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze is gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wij hebben iets anders gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom en Maria hebben veel gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Op het eerste gezicht hebben ze meer dan een ding gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jij bent een gemeen persoon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Niet alle elfen zijn gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben niks gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben een vriend gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jij en ik hebben iets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze hebben niets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik had niets met hen gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom en ik hebben dat gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoewel ze een tweeling zijn, hebben ze weinig met elkaar gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Twee halfbroers hebben één ouder gemeenschappelijk. Twee stiefbroers hebben zelfs niet één ouder gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom is mijn zus zo gemeen tegen me?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hé, dat is gemeen!
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom en ik hebben niets met elkaar gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben veel dingen met elkaar gemeen: hobby's, opleidingsachtergrond, enzovoort.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom is ze altijd zo gemeen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom moet ze altijd zo gemeen zijn?
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom doe je zo gemeen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Wij hebben helemaal niets met elkaar gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Alle grote leiders hebben één kenmerk gemeen gehad: het was de bereidheid om ondubbelzinnig de belangrijkste angst van de mensen in hun tijd te confronteren. Dit, en niet veel anders, is de essentie van leiderschap.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom is Tom gemeen tegen Mary?
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben iets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hebben deze twee doelen niets gemeen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij en ik hebben niets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben er zeker van dat we veel gemeen hebben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wees niet gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat was gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is extreem gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sommigen van ons hadden buiten onze samenwerking niet veel gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De Japanners hebben veel gemeen met de Chinezen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze hebben iets gemeen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vraag me af wat zij allen gemeen hebben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom was echt gemeen.
Dat meisje is gemeen.
Men heeft me gezegd dat deze jongens braaf zouden zijn, maar ze waren nogal gemeen.
Waarom doe je zo gemeen tegen mij?
We hebben helemaal niets met elkaar gemeen.
"Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
"Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
We hadden toch niet veel gemeen.
Doe niet zo gemeen.
We hebben zo veel gemeen.
Ik heb Japanse en Chinese vrienden die met elkaar in het Engels praten aangezien dat de enige taal is die ze gemeen hebben.
Dat hebben we gemeen.
Dat hebben wij gemeen.
Alle Christenen hebben met elkaar gemeen, dat zij de Bijbel, of meer bepaald: de teksten of verhalen daarin, as leidraad en ijkpunt hanteren van en voor hun geloof, en dan met name hun kennis daarover.
Pluto heeft meer gemeen met Triton, de grootste maan van Neptunus, dan enkele van de acht planeten in ons zonnestelsel. Pluto is eigenlijk kleiner dan Triton.
Dat was gemeen, wat je tegen Tom zei.
Tom vertelde me dat hij dacht dat Mary gemeen was.
Tom en Maria hebben niet veel gemeen.
Ik ben gemeen.
Dat is zo gemeen van jou.
Honden hebben meer met wolven gemeen dan met katten.