Learn how to use geniet in a Néerlandais sentence. Over 55 hand-picked examples.
"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een verkwister geniet maar kort, een gierigaard nooit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik lijd niet aan waanzin, ik geniet ervan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je vakantie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet je van mysterieromans?
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je leven!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van de rest van het weekeind!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van de rest van het weekend!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet ook van zijn succes.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geef geld uit en geniet van het leven!
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom geniet jij ervan als andere mensen lijden?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik lijd niet onder dementie, ik geniet ervan!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ontspan gewoon en geniet ervan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je jeugd zolang die duurt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van het leven zolang je kan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je ontbijt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet echt van skiën.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet niet van skiën.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet van muziek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet ervan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami geniet van chocolade.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ga zitten, ontspan je en geniet van de rit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Neem plaats, relax en geniet van de rit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Met de jaarwisseling geniet men vaak van een oliebol.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van de zomer!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van het geluk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van het moment!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet ervan!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is maar een korte reis. Geniet ervan!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van uw verblijf.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je verblijf.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van alle voedingsvoordelen die een volkorenmeel biedt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van het feest tot de laatste minuut!
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je avond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van uw avond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van de feestdagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze geniet van haar zomer en niets bederft haar humeur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet van deze muziek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van de demonstratie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van uw vlucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je vlucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van je zomer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil niet dat je ervan geniet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil niet dat jij ervan geniet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet ervan andere talen te leren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van elk moment.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hoop dat je van het concert geniet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geniet van het eten van veel verschillende soorten voedsel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hoop wel dat je van de rest van de dag geniet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet van het leven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geniet meer van minder.
Download het elke ochtend vanaf 4 uur 's ochtends en geniet offline wanneer u onderweg bent.
Ik geniet van mijn verblijf hier.