Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "genieten"

Learn how to use genieten in a Néerlandais sentence. Over 43 hand-picked examples.

We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik ben pas te genieten na mijn eerste kopje koffie.
Translate from Néerlandais to Anglais

Laten we genieten van de lange vakantie!
Translate from Néerlandais to Anglais

Vergeet het verleden. Vergeleken met gisteren, verkies ik vandaag. 't Is daarom dat ik probeer te genieten van het moment, dat is alles.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is noodzakelijk om met drie te zijn om een goed verhaal te waarderen: één om het goed te vertellen, één om ervan te genieten en één om er niets van te begrijpen. Omdat het plezier van de twee eersten verdubbeld wordt door het onbegrip van de derde.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het bad was niet warm genoeg, dus kon ik er niet van genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Voordat het leven mij verlaat, zal ik uitvoerig van zijn geneugten genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

We speelden schaak, niet zo zeer om van het spel te genieten, meer om de tijd te doden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Kinderen genieten van het maken van een plons in het water als ze van de waterglijbaan af komen.
Translate from Néerlandais to Anglais

De mensen genieten van een relatieve welvaart onder Poetin en ze houden nog onaangename herinneringen over aan de criminele chaos voor hem.
Translate from Néerlandais to Anglais

Sinds april heeft Slovakije een kattencafé waar de gasten van koffie, thee en (glutenvrije) cake kunnen genieten in het bijzijn van katten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze deed het licht uit om van het maanlicht te genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik weet dat je van Boston zal genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Elk mens voelt de behoefte te leven, te genieten, lief te hebben en gelukkig te zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais

Waarom genieten we ervan als andere mensen lijden?
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik dacht dat het enige waar je echt van zou genieten golfen was.
Translate from Néerlandais to Anglais

Corrigeer je zoon, hij zal je rust gunnen en zal je in staat stellen om de geneugten van het leven te genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

We zondigen vaak maar genieten ervan.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik wil ervan genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Elk jaar komen er honderdvijftigduizend toeristen naar dit eiland om te genieten van het indrukwekkende landschap en de prachtige stranden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ambassades genieten het statuut van extraterritorialiteit.
Translate from Néerlandais to Anglais

We genieten van de vakantie.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wij genieten van de vakantie.
Translate from Néerlandais to Anglais

We genieten van de feestdagen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wij genieten van de feestdagen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Door een dag vrij te nemen kun je meer genieten van het weekend.
Translate from Néerlandais to Anglais

De kinderen genieten ervan.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik weet dat Tom er niet van zou genieten.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom scheen te genieten van tijd met Mary door te brengen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom kreeg de kans niet om van de kaas te genieten want tegen de tijd dat hij aankwam was hij al op.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wat is het nut van rijk te zijn als je niet kunt genieten van wat je koopt?

Als je het leuk vond om Russisch te studeren, zul je zeker ook van Pools genieten.

We genieten van een vrije dag.

Af en toe is het de moeite waard om een fout te maken om daarna te kunnen genieten van een golf van behulpzaamheid.

Het was een avontuurlijke dag in de Amazone vandaag. De bootvaart door de Amazone rivier was echt om van te genieten.

Kom, laten we ons een afgelegen plekje vinden waar we kunnen genieten van deze mooie zomeravond.

Wandelen in de herfst, dat is genieten!

We zitten lekker in de zon en genieten van het warme weer.

Volwassenen kunnen volledig genieten van al hun burgerrechten.

Niet alle Brazilianen genieten van carnaval.

Degenen die weten wat ze doen, genieten van het moment. Mensen die niet weten wat ze doen, verspillen hun tijd.

Wie niet meer kan genieten is weldra zelf niet te genieten.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais