Learn how to use geur in a Néerlandais sentence. Over 48 hand-picked examples.
De geur van rozen vulde de kamer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze bloem heeft een zoete geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomermiddagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van haar eten deed iedereen goesting krijgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomernamiddagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van lelies vulde de kamer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze melk heeft een herkenbare geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze bloem geeft een sterke geur af.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur was onuitstaanbaar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ruik al de zoute geur van de oceaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou van de geur die de pagina's van een oud boek afgeven als je het opent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik snoof de geur op van de bloemen in de tuin.
Translate from Néerlandais to Anglais
"Ruik jij ook die heerlijke geur?" "Ja, hè?"
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur deed me denken aan een nacht jaren eerder.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik haat de geur van knoflook.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur is onverdraaglijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vriendschap zonder vertrouwen is als een bloem zonder geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik werd wakker van de geur van koffie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er is geen geur en het water is zuiver en helder.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou niet van de geur van knoflook.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van haar eten deed iedereen trek krijgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit gas heeft een onaangename geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat is deze geur?
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur was ondraaglijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij wordt ziek van de geur van gefermenteerde sojabonen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geschilderde rozen hebben geen geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou van koude melk, maar niet van warme melk. Het velletje en de geur die zich ontwikkelt stoort me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat een rare geur!
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur is afstotelijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur is misselijkmakend.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur zweefde door de lucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was heerlijk om wakker te worden met de geur van koffie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou van de geur van tijm.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami zette de airconditioner aan om de geur naar buiten te zuigen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft een hekel aan de geur van haring.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom haat de geur van haring.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat is die vreselijke geur?
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami rook een zeer onaangename geur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er kwam een geur uit de keuken.
Translate from Néerlandais to Anglais
In de keuken hing de geur van vers gebakken koekjes.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er hangt een vieze geur in de lucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou van de geur van koffie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een walgelijke geur walmde uit het gat in de grond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou echt van de geur van geroosterde kastanjes.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zoete geur van haar lippen bedwelmde me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er hing een geur van kruiden in de lucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geur van vers brood kwam uit de bakkerij op de hoek.
“Wat is dat voor een geur?” “Dat is olijfolie.”