Learn how to use golven in a Néerlandais sentence. Over 18 hand-picked examples.
Een wit jacht voer over de golven.
Translate from Néerlandais to Anglais
De golven hebben de boot opgeslokt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zat op een leeg strand naar de één voor één aanspoelende golven te kijken.
Translate from Néerlandais to Anglais
De bemanning van het vrachtschip kon in de duisternis slechts een vijftigtal mensen levend uit de golven halen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De golven zijn hoog.
Translate from Néerlandais to Anglais
De golven hadden witte toppen door de straffe wind.
Translate from Néerlandais to Anglais
Gedurende de volgende jaren zorgen wind, golven en stromingen ervoor dat dit zand wordt verspreid over de kust.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er zijn zonder wind geen golven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er zijn geen golven zonder wind.
Translate from Néerlandais to Anglais
De voorsteven van het schip doorploegde de schuimende golven.
Translate from Néerlandais to Anglais
De golven zijn hoog vandaag.
Translate from Néerlandais to Anglais
De golven zijn indrukwekkend.
Translate from Néerlandais to Anglais
Voor onze doeleinden is de amplitude van de golven minder belangrijk dan hun frequentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Neem het oude schip van je vader, en haast je om voorbij de negen zeeën en de helft van de tiende te vluchten naar een eiland dat midden in de golven ligt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een schip dat alleen maar op de rede of in de haven ligt, levert niets op. Het moet blootgesteld zijn aan wind en golven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is verlangen: wonen in de golven en geen verblijfplaats hebben in de tijd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hou van de golven van de Zwarte Zee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het geluid van brekende golven die dan weer terugtrekken brengt me tot rust.
Translate from Néerlandais to Anglais