Learn how to use hoelang in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hoelang blijf je?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang doet de vliegveldbus erover naar het vliegveld?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang is het fietsen van hier naar jouw huis?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang ben je gebleven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Voor hoelang bent u in Sjanghai?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang ben je al in Sjanghai?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt dit?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet niet zeker hoelang we moeten wachten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang heb je Engels gestudeerd iedere dag?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang geleden was dat?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zal dat mooi weer duren?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt het?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zal onze beschaving stand houden?
Translate from Néerlandais to Anglais
Je weet nooit hoelang deze vergaderingen zullen duren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt dat?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt de vlucht?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vraag mij af hoelang dit zal duren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang is het geleden dat ge nog van hem gehoord hebt?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zijt ge in Japan gebleven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zal die regen nog duren?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurde de beschaving van de Maya's?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt het om naar Madrid te gaan?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang speel je al voetbal?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang blijf je hier?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang is dit visum geldig?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang slaapt een beer?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zal het ongeveer duren?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang moeten we het in de oven laten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang moet ik nog in het ziekenhuis blijven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang was je in het buitenland?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang geleden is de auteur gestorven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang moet je wachten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang blijf je in Boston?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang woonde je in Kobe?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zou u hier willen blijven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang ken je Jack al?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet niet hoelang dit zal duren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang nog tot het avondeten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang ben je al in Japan?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang geleden ben je naar Japan gekomen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang gaat het duren om daar te komen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang duurt het om van hier naar het Hilton-hotel te gaan?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang zat je bij het leger?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang kostte het je om van je operatie te herstellen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang bent u al samen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang blijft u hier?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang ben je van plan in Oxford te blijven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang leert u al Engels?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang leer je al Engels?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang blijft u?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoelang blijft je vriendin Jane nog in Milaan?
Hoelang gaat u hier blijven?
Hoelang hebben we nog?
Hoelang heeft Tom hier gewoond?
Hij wist niet precies tot hoelang hij verondersteld was te blijven wachten.
Hoelang zit ze nu al te kettingroken?
Hoelang blijf je weg?
Hoelang speel je iedere dag tennis?
Hoelang duurde de reis naar New York?
Hoelang was Tom daar?
Hoelang duurt het om te voet van hier naar het station te gaan?
Hoelang ben je nog van plan te klagen?
Hoelang geleden is het dat je stopte met lesgeven op die school?
Hoelang zou je erover doen om mijn garage te verven?
Hoelang denk je nodig te hebben om je huiswerk af te maken?
Hoelang denk je dat je nodig hebt om je huiswerk af te maken?
Hoelang geleden is Tom vertrokken?
Hoelang zal je moeten wachten?
Hoelang moeten we wachten, denk je?
Hoelang zullen we moeten wachten, denk je?
Hoelang duurt een omwenteling van de aarde?
Hoelang heb je op het eiland gewoond?
Hoelang ben je al hier?
Hoelang heb je gewerkt voor onze familie?
Hoelang heeft Tom Frans geleerd?
Hoelang rook je?
Hoelang zijn jullie in Japan gebleven?
Hoelang leren jullie al Engels?
Hoelang denk je te blijven?
Hoelang zal het duren, totdat we daar aankomen?
Hoelang ben je al in de stad?
Ik wil weten hoelang Tom daarmee bezig is geweest.
Hoelang ben je van plan te blijven?
"Hoelang blijf je in Londen?" "Tot maandag."
Hoelang heb je gisterenavond geslapen?
Hoelang gaat hij hier blijven?
Hoelang gaat zij hier blijven?
Hoelang wil je hier wonen?
Hoelang duurt deze uitverkoop?
Hoelang heb je op de bus gewacht?
Hoelang duurt het om naar het station te gaan?
Hoelang duurt het om het station te bereiken?
Hoelang duurde het?
Hoelang heb je deze tandenborstel gebruikt?
Hoelang woon je al in de Parkstraat?
Hoelang is het van hier naar jouw huis?
Hoelang leeft een schildpad?
Ik vraag me af hoelang het gaat duren.