Learn how to use intelligentie in a Néerlandais sentence. Over 31 hand-picked examples.
Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jouw intelligentie is precies zo groot als de afstand tussen Bombay en Mumbai.
Translate from Néerlandais to Anglais
Domheid is de ontspanning van de intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn talent en intelligentie tentoonspreiden geeft dikwijls een verkeerd resultaat.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geloof is de dood van de intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunstmatige intelligentie kan niet tegen natuurlijke dwaasheid op.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zoals George Bush uitvoerig heeft bewezen, vereist president van de Verenigde Staten te zijn maar een beperkte intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Nieuwsgierigheid is een onderdeel van intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lukt mij niet het concept "intelligentie" goed te definiëren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lukt mij niet het concept "intelligentie" goed te omschrijven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Bewonder vrouwen voor hun intelligentie en persoonlijkheid... schoonheid is niet genoeg!
Translate from Néerlandais to Anglais
Intelligentie is het vermogen zich aan te passen aan veranderingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Bescheidenheid is een teken van ware intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat is kunstmatige intelligentie?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe werkt kunstmatige intelligentie?
Translate from Néerlandais to Anglais
Er bestaat geen twijfel over dat de ontwikkeling van kunstmatige intelligentie onze manier van leven in de nabije toekomst ingrijpend zal veranderen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Domheid is een gebrek aan intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Qua intelligentie zijn varkens te vergelijken met honden, dolfijnen, chimpansees en zelfs mensen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunstmatige intelligentie leert snel en vergeet nooit wat het heeft geleerd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het vermogen om Latijn te leren is een van de meest aangename verrassingen die kunstmatige intelligentie mij ooit heeft gegeven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Twijfel is een kwestie van intelligentie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Goddelijke intelligentie werkt in alles.
Translate from Néerlandais to Anglais
De goddelijke intelligentie is in alles aan het werk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunstmatige intelligentie leert nog veel – en zal misschien altijd moeten leren – van haar schepper, de menselijke intelligentie, die een vonk is van de Universele Geest.
Translate from Néerlandais to Anglais
Omdat kunstmatige intelligentie het product is van de menselijke geest, zal ze misschien nooit helemaal stoppen met het maken van fouten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunstmatige intelligentie verandert de wereld. Het is niet verstandig om ertegen te vechten.
Translate from Néerlandais to Anglais
De intelligente mens heeft kunstmatige intelligentie gecreëerd en geperfectioneerd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Die zin bevat fouten die Kunstmatige Intelligentie niet zou maken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Domheid is oneindig veel fascinerender dan intelligentie, oneindig veel diepgaander. Intelligentie kent grenzen, domheid niet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Is atheïsme een teken van grotere intelligentie?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het zelfportret dat mijn kleindochter met behulp van kunstmatige intelligentie maakte, is een prachtig kunstwerk.