Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "kennen"

Learn how to use kennen in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Kennen jullie de hoofdstad van België?
Translate from Néerlandais to Anglais

Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Néerlandais to Anglais

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen hem.
Translate from Néerlandais to Anglais

In nood leert men zijn vrienden kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen haar niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zij kennen elkaar niet zo goed.
Translate from Néerlandais to Anglais

Iedereen wil u kennen. Gij zijt beroemd!
Translate from Néerlandais to Anglais

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik zou u beter willen leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Kennen jullie mijn broer Masao?
Translate from Néerlandais to Anglais

Mike en zijn zuster kennen Frans, maar geen Japans.
Translate from Néerlandais to Anglais

Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Alle jongens en meisjes kennen Columbus.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik leerde haar kennen toen ik student was.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik leerde hem kennen toen ik student was.
Translate from Néerlandais to Anglais

Als Nederlander word je geacht de wet te kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij beweerde u goed te kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen elkaar niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik heb hem leren kennen toen ik student was.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik ben blij u te leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

De twee vrouwen kennen elkaar.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kennen elkaar niet erg goed.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik leerde mijn vrouw kennen op een feestje.
Translate from Néerlandais to Anglais

Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is een grote eer hem te leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is een grote eer haar te leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Veel Europeanen kennen het moderne Japan niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen de smaak niet van het eten van de arme.
Translate from Néerlandais to Anglais

Vanwaar kennen jullie elkaar?
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen hem niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Enkelen onder u kennen mij al.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is erg moeilijk jezelf te leren kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen hen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kennen haar.
Translate from Néerlandais to Anglais

Blij u te leren kennen, Ken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Heel veel mensen kennen hem.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk.

Iedere leerling moet het schoolreglement kennen.

We kennen elkaar al.

Waar kennen jullie elkaar van?

We kennen elkaar al zes jaar.

Ik heb haar leren kennen in Londen.

Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.

Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

Mijn ouders kennen mijn vriendin.

Ik wil je echt beter leren kennen.

Ik heb haar ERG goed leren kennen.

Zo heb ik haar leren kennen.

Wij kennen de bestemming nooit.

Kennen jullie elkaar?

De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, totdat we er een beetje dieper op ingaan.

Blij je te leren kennen, Ken.

Op weg naar huis leerde ik een hond kennen.

Ik ben blij je te leren kennen.

We leren elkaar niet kennen.

En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.

Moet ik hem kennen?

Kennen jullie deze al?

Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.

Hij kan de waarheid niet kennen.

Het was echt leuk je te leren kennen.

Tom en Maria kennen elkaar al.

We willen de feiten kennen.

Ik zou je graag leren kennen.

Tom en Maria kennen de waarheid.

Ik zou graag hebben dat je mijn ouders leert kennen.

We kennen hem niet zo goed.

Zij kennen Tom.

Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.

Ik zou jou nooit hebben leren kennen.

Tom het saturnusmannetje heeft besloten in de zomervakantie naar Venus te gaan om het venusvrouwtje Maria te ontmoeten, die hij op op Twitter heeft leren kennen.

Vandaag heeft hij een nieuwe collega in de school leren kennen.

Vandaag heeft hij op school een nieuwe vriend leren kennen.

Wie nooit ongeluk heeft gekend, zal nooit geluk kennen.

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.

Hij beweert je goed te kennen.

We moeten onze vijanden kennen.

Christus leerde anderen vergiffenis kennen.

Ik ben bang voor alle mensen die God niet kennen.

Men wijst de volgende wijze zin toe aan Confusius: „Als je de toekomst wilt kennen, bestudeer dan het verleden.”

Dit is mijn vriend. Kennen jullie hem?

Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.

Hoe heb je haar leren kennen?

Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.

Wil je de waarde van het geld leren kennen, dan probeer het te lenen.

Kinderen kennen geen kwaad.

Bij kiwi's kennen we een kruising tussen banaan en aardbei.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais