Learn how to use kom in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Over een uur kom ik bij je.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom uit Singapore.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom snel terug.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom terug.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom snel!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom nooit meer aan dat flesje!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom je pannenkoeken bij me eten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Uit welk land kom je?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom op nou!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom je bij me op schoot zitten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom me alsjeblieft even helpen in mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom op, Bill.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe kom ik bij het strand?
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
Translate from Néerlandais to Anglais
Als het nodig is, kom ik snel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom binnen!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waar kom je vandaan?
Translate from Néerlandais to Anglais
"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom je hier elke avond?
Translate from Néerlandais to Anglais
Toe maar, kom maar bij me. Ik zal je heus niet opeten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom om precies tien uur.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom hier, meisje, ga zitten!
Translate from Néerlandais to Anglais
Doet u geen moeite, ik kom er zelf wel uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom, we verstoppen ons achter het gordijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom wanneer het je uitkomt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom morgen ook!
Translate from Néerlandais to Anglais
Natuurlijk kom ik op het feestje.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunt u alstublieft uitleggen hoe ik daar kom?
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer kom je terug naar school?
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer kom je naar Japan?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom mee!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom uit Engeland.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom je niet mee met mij?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom er onmiddellijk aan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom naar hier en help mee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom naar hier!
Translate from Néerlandais to Anglais
Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom naar Transkarpatië, we zullen blij zijn u te ontvangen, we zullen u onthalen met zelfgestookte wodka en varkensvet in chocolade!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom uit Egypte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom zo snel je kunt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom ik uw kantoor binnen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom uit Noorwegen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom samen met de vader.
Translate from Néerlandais to Anglais
We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Na een hele middag schaatsen had ze trek in een lekkere kom hete snert.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom op 23 mei.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom met ons mee als je kunt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom niet mee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom luisteren naar de radio!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kom over een week of twee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Laat me a.u.b. niet wachten, kom dadelijk, wil je?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom niet aan de bloemen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom, wij verwachten je, Redder van de wereld.
Kom terug naar huis.
Kom thuis voor het donker wordt.
"Kom, kindje", riep ze, "kom spelen!"
Kom als ge kunt.
Kom hier!
"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."
Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.
Ik kom nooit meer terug.
Zij riep de kinderen: 'Kom naar beneden!"
Kom laten we drinken op mijn rekening.
Ja, kom alstublieft.
Kom morgennamiddag terug, dan zal ik meer tijd hebben om met u te spreken.
Ik kom overmorgen terug naar Australië.
Kom naar mij of ik kom naar u.
De soep in de kom was heel lekker.
Kom dadelijk naar hier.
Kom, we gaan!
Daarna kom ik bij u.
Kom, het is uw beurt.
Kom je eroverheen of ga je er aan onderdoor?
Kom voor zeven uur naar hier.
Kom alstublieft morgen om mij te zien.
Ik kom binnen een uur.
Kom er niet aan.
Spijtig, mijn baas slaapt nu. Kom morgen terug alstublieft.
Ik kom u bij u ophalen om vijf uur.
Kom na morgen.
Kom overmorgen.
Ik kom onmiddellijk.
Ja, ik kom.
Kom niet te dicht bij het vuur.
Kom niet aan mijn fiets.
Kom zeker!
"Mag ik binnenkomen?" "Ja, kom maar."
Kom binnen, de deur is open.
Ik kom hier elke vierde juli.
Als u kunt, kom dan met ons mee.
Kom vroeg naar huis, Bill.
Ik kom uit Shikoku.
Kom onmiddellijk naar hier.
Kom mij een bezoek brengen.
Ik kom woorden te kort om de schoonheid van dit landschap te beschrijven.
Kom je ook mee?
Wanneer je ook maar vrij bent kom me dan zien.