Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "koning"

Learn how to use koning in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Als ik later groot ben, wil ik koning worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zou Koning Albert een geheime relatie hebben met Prinses Diana? Ik geloof van niet. Hij is te dik.
Translate from Néerlandais to Anglais

In het land der blinden is éénoog koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais

De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning vertrok 's morgens op jacht.
Translate from Néerlandais to Anglais

De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Néerlandais to Anglais

De zoon van de koning heeft haar ontmoet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Sommigen denken dat de Britse koninklijke familie afstamt van koning David.
Translate from Néerlandais to Anglais

In Groot-Brittannië is de koning koning, maar regeert hij niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

De Engelse koningin is koning, maar bestuurt niet.
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning maakte misbruik van zijn macht.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij was meer dan een koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

De oude koning deed afstand van de troon.
Translate from Néerlandais to Anglais

Klant is koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er was eens een slechte koning in Engeland.
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.
Translate from Néerlandais to Anglais

Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning gaf het bevel dat de gevangene vrijgelaten moest worden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hij was een goede koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

Aan het renaissancehof van de Hongaarse koning Matthias Corvinus speelde de Latijnse taal de hoofdrol.
Translate from Néerlandais to Anglais

De eerste Hongaarse koning werd in het jaar duizend gekroond.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zelfs een kat mag naar de koning kijken.
Translate from Néerlandais to Anglais

Zo zegt Kores, koning van Perzië: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik vergiftig de koning als je me een beloning geeft.
Translate from Néerlandais to Anglais

Binnenkort krijgt Nederland een nieuwe koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

De leeuw is de koning van het oerwoud.
Translate from Néerlandais to Anglais

De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

De dood van de koning bracht een oorlog teweeg.
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning boezemt ontzag in.
Translate from Néerlandais to Anglais

Lang leve de koning!
Translate from Néerlandais to Anglais

De koning heeft niet alleen ons uitgenodigd maar ook vele andere mensen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het voelt een beetje raar, dat je een koning hebt, wiens IQ de helft is als dat van jou.

De koning vroeg het meisje om welke reden zij schreide.

De koning trad niet af.

Er was geen vrijheid van meningsuiting in dat arme land, maar de brutale man vertelde al zijn kritiek aan de rijke koning.

Bij een rokade worden zowel de koning als de toren verplaatst.

Hij doet alsof hij een koning was.

De klant is koning.

De koning vreest een opstand.

De Nederlandse bevolking is zo tevreden met koning Willem-Alexander.

De koning heerste over het eiland.

Er was eens een oude koning die op een klein eiland woonde.

Neer met de koning!

De schaakstukken zijn: pion, paard, loper, toren, koningin en koning.

De leeuw is de koning van de dieren.

Een Prinse van Oranje ben ik, vrij onverveerd, den Koning van Hispanje heb ik altijd geёerd.

„De staat, dat ben ik!” zei de koning.

De koning van Frankrijk is kaal.

Hij is zo blij als een koning.

In tijden van nood maken we zelfs een ezel de koning.

De koning was wat je tegenwoordig een psychopaat zou noemen.

Welke koning heeft Neuschwanstein laten bouwen?

Alfred, koning van Engeland, was een grote geleerde evenals een grote heerser.

De koning bestuurde het land.

Fadil was koning in zijn kasteel.

De leeuw wordt de koning der dieren genoemd.

Koning Harald Gormsson, beter bekend als "Harald Blauwtand", introduceerde het christendom in Denemarken.

Romulus was de eerste Romeinse koning.

Tarquinius was de laatste koning van de Romeinen.

De zoon van de koning jaagt altijd in het bos.

De koningin stond naast de koning.

De koning en koningin komen eraan.

Na de dood van de koning werd Elsa koningin.

De koning en de koningin hadden geen kronen.

In het paleis wonen de koning en de koningin.

Jugurtha was een koning van Numidië.

Ik ben jouw koning.

Ik ben uw koning.

Ik ben jullie koning.

De koning was beroemd om zijn prachtige paleis.

Hij is mijn koning.

Dit koninkrijk heeft een nieuwe koning nodig.

Er was eens een heel slechte koning in Engeland.

Rome werd in 410 geplunderd door de Visigoten onder leiding van koning Alarik.

"Zo, ben je klaar voor de grote dag?" "Ja! Ik kan niet geloven dat het mijn eerste dag op de middelbare school wordt", riep Link enthousiast. "Ik kan het ook niet geloven,' mijmerde de koning. "Het is alsof het nog maar gisteren was. Ik leerde je nog maar net hoe je één en één moest optellen. Kijk jezelf nu eens.... Mijn kleine jongen is een man aan het worden". "Hé?" zei Link verbaasd. "Op de middelbare school zitten maakt van mij een man?" "Ja, dat doet het zeker.... Fari, geef me mijn koppijnwijn." "Jeetje!"

Als ik koningin ben, zul jij koning zijn.

De koning gaf een gemaskerd bal in de grote balzaal.

De koning neigde naar zwaarmoedigheid en verveling.

De koning had last van zwaarmoedigheid en verveling.

Heeft Nederland een koning?

De adelaar is de koning van de vogels.

De koning is vanmorgen gaan jagen.

Porsenna was een Etruskische koning.

Harold II was de laatste Angelsaksische koning van Engeland.

Ooit trouwde een grote en machtige koning met een mooie prinses.

Er was eens een grote en machtige koning die met een mooie prinses trouwde.

De koning kwam.

Lang geleden leefde er een wijze koning in dat land.

Hij is de koning.

Hij ondervraagt de koning.

De koning is wreed.

Hij is jouw koning.

Jij bent mijn koning.

Hij is uw koning.

Hij is jullie koning.

De zonen, kleinzonen en achterkleinzonen van een koning zijn prinsen.

De koning regeerde over het land.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais