Learn how to use kus in a Néerlandais sentence. Over 56 hand-picked examples.
Een kus waarvan men afziet, duurt eeuwig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij gaf haar haar eerste kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kus met open ogen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Julia geeft een kus aan haar dochter.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hun kus was ontdekt door Charlotte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij nam afscheid van haar met een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze gaf me plotseling een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom gaf Mary een tedere kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
De eerste prijs is een kus van de prinses.
Translate from Néerlandais to Anglais
Eén kus of twee?
Translate from Néerlandais to Anglais
Jouw kus is zoeter dan honing.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus me niet!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kus je en ik omhels je.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze gaf me een kus op de wang.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik gaf hem een kus op de wang.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus je me niet?
Translate from Néerlandais to Anglais
Noem jij dat een kus?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij gaf haar de eerste kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een kus in ere kan niemand weigeren.
Translate from Néerlandais to Anglais
De frambozen smaken als een kus van de zomer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geef Tom een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus Tom.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was maar een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom boog voorover om Maria een kus te geven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent me een kus verschuldigd.
Translate from Néerlandais to Anglais
U bent mij een kus verschuldigd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jullie zijn mij een kus verschuldigd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mag ik je een kus geven?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus m'n kloten!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus me!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus de koningin!
Translate from Néerlandais to Anglais
We vergeten nooit onze eerste kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geef me een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik gaf Tom een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik blies Tom een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus hem.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus haar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus Sami.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom hoopte een kus te krijgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geef hem een kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet gaan. Dikke kus!
Translate from Néerlandais to Anglais
Hou je mond en kus me!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus het.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe was de eerste kus?
Translate from Néerlandais to Anglais
Kus mijn kloten, rotzak.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als fransoos heb ik het volgende te zeggen: kus m'n reet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn favoriete schilderij is De Kus.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geef me eens een kus!
Translate from Néerlandais to Anglais
Een kus is een van de meest waardevolle cadeau's in het leven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Liefde gaat voorbij en laat in ieder hart een herinnering aan een kus of een klacht achter.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er is geen wonder ter wereld dat te vergelijken is met een kus van jou, mijn liefste.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er kan geen groter wonder op de wereld bestaan dan deze kus die je mij nu gaf.