Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "kwamen"

Learn how to use kwamen in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Néerlandais to Anglais

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Néerlandais to Anglais

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Néerlandais to Anglais

Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.
Translate from Néerlandais to Anglais

Eén voor één kwamen de jongens kijken wat ik aan het lezen was.
Translate from Néerlandais to Anglais

De prins, die zag dat er uit haar mond enkele parels en diamanten kwamen, vroeg haar hem te zeggen vanwaar dit kwam.
Translate from Néerlandais to Anglais

Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.
Translate from Néerlandais to Anglais

Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond.
Translate from Néerlandais to Anglais

Plots kwamen zij uit het niets tevoorschijn.
Translate from Néerlandais to Anglais

De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Noten kwamen, toen tanden uitvielen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Veel kinderen kwamen samen in de tuin.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kwamen samen rondom het vuur.
Translate from Néerlandais to Anglais

Wegens de wijziging in de Canadese huwelijkswet, kwamen veel Amerikaanse homo's naar Canada om te trouwen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er kwamen veel auto's voorbij.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kwamen op de luchthaven aan drie uur voor onze vlucht.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kwamen in New Delhi aan op 9 juli.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kwamen overeen het huishoudelijk werk te verdelen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Van waar kwamen ze?
Translate from Néerlandais to Anglais

Zo kwamen Scott en zijn mannen op de Zuidpool aan.
Translate from Néerlandais to Anglais

We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
Translate from Néerlandais to Anglais

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Néerlandais to Anglais

De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Translate from Néerlandais to Anglais

Toms dromen kwamen uit.
Translate from Néerlandais to Anglais

Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?
Translate from Néerlandais to Anglais

De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kwamen niets te kort.
Translate from Néerlandais to Anglais

Sommigen kwamen te laat.
Translate from Néerlandais to Anglais

Sommige schepen kwamen uit Europa.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.
Translate from Néerlandais to Anglais

De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Néerlandais to Anglais

De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ze kwamen dichter bij elkaar.

Er kwamen heel wat mensen uit het theater.

Jaar na jaar kwamen ze weer.

Zij kwamen in opstand tegen de regering.

De krijgsgevangenen kwamen nooit terug.

De gewonden kwamen met ziekenwagens aan.

Ze kwamen niet opdagen.

Wat hebben de nieuwe politici, die aan de macht kwamen na de executie van het echtpaar Ceaușescu, dan gedaan?

We kwamen dichter bij de haven.

Ze kwamen de herberg binnen en de drie gingen aan tafel zitten maar niemand had trek.

Er kwamen steeds meer gasten.

De Albanezen kwamen in opstand, in het bijzonder na de bevrijding van Kosovo in 1999 door de troepen van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie.

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.

De sterren kwamen tevoorschijn.

Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!

Gisteren avond kwamen twee gasten toe bij mij thuis.

Sommige van m'n voorouders kwamen uit Polen.

We kwamen volledig doorweekt thuis aan.

Ze kwamen aan de voet van de berg aan.

Om zeven uur kwamen we aan, zelfs een beetje vroeger dan nodig was.

Ze kwamen uit het niets.

Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.

Zij kwamen dichterbij.

Zij kwamen aan om 2u30 en Maria kwam iets later aan.

Ze kwamen tot een overeenkomst rond de manier waarop ze een samenwerkingsverband zouden opbouwen.

Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.

We kwamen als eersten aan.

Sami en Layla kwamen uit Egypte.

De eerste moslims van Trinidad en Tobago kwamen uit Afrika.

Sami en Layla kwamen langs het park.

De zombies kwamen dichterbij.

Waarom kwamen jullie niet?

Wij kwamen dichterbij.

Jullie kwamen dichterbij.

Mijn voorouders kwamen uit Europa.

Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.

We kwamen.

Zij kwamen samen.

Wij kwamen samen.

Zijn ouders kwamen uit Duitsland.

Wij pakten een trein later en kwamen veel te vroeg.

Waar kwamen ze vandaan?

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.

Alle gasten kwamen met geschenken.

Welke problemen kwamen ze tegen?

Zij kwamen hiernaartoe op zoek naar een beter leven.

Hoeveel mensen kwamen vandaag naar de winkel?

Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.

Ze kwamen elkaar tegen in een beroepsschool voor animatie.

Uiteindelijk kwamen we aan de informatie.

We kwamen op tijd op het station aan.

Er kwamen twee jongens uit de kamer gerend.

Er kwamen twee jongens de kamer uitgerend.

Zijn voorouders kwamen uit Afrika.

Toms voorouders kwamen uit Afrika.

De twee kwamen samen terug.

Ze kwamen uit Australië.

Boeren kwamen in opstand tegen de regering.

Ze kwamen.

Hoe kwamen ze aan zijn DNA?

Wij kwamen naar beneden.

Jullie kwamen naar beneden.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais