Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Néerlandais example sentences with "leiden"

Learn how to use leiden in a Néerlandais sentence. Over 55 hand-picked examples.

Alle wegen leiden naar Rome.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Vlijtig worden voor een werk zal leiden tot slagen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Vervuild water kan tot ziekten leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Te veel stress kan tot een handicap leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Het is een zeer gevaarlijke sport, waar een kleine fout kan leiden tot zware verwondingen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.
Translate from Néerlandais to Anglais

Indien kleine foutjes niet onmiddellijk worden verbeterd, dan kunnen ze tot ernstige problemen leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Er is al verschillende keren aangegeven dat wij van zulke praktijken niet gediend zijn; als jullie zoiets nogmaals doen zal dat tot consequenties leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom probeerde al piano spelende zichzelf af te leiden van zijn liefdesverdriet.
Translate from Néerlandais to Anglais

Probeer me niet om de tuin te leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Alle wegen leiden naar Helsingør.
Translate from Néerlandais to Anglais

Tom probeert je om de tuin te leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Alle wegen leiden naar het einde van de wereld.
Translate from Néerlandais to Anglais

Gelieve me niet af te leiden van mijn werk!
Translate from Néerlandais to Anglais

Deze gassen kunnen leiden tot de opwarming van de aarde.
Translate from Néerlandais to Anglais

Een beetje sterkere regenval kan tot overstromingen leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik eis een procedure in te leiden tegen de president van de Verenigde Staten, voor misbruik van gezag.
Translate from Néerlandais to Anglais

Vele wegen leiden naar de top van de berg, maar het uitzicht blijft hetzelfde.
Translate from Néerlandais to Anglais

Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Cactus en aambei leiden je naar het graf.
Translate from Néerlandais to Anglais

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."
Translate from Néerlandais to Anglais

Zij is gekozen om het team te leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Ik ben vaak neerslachtig geweest, maar nooit wanhopig, ik beschouw dit onderduiken als een gevaarlijk avontuur, dat romantisch en interessant is. Ik beschouw elke ontbering als een amusement in mijn dagboek. Ik heb me nu eenmaal voorgenomen, dat ik een ander leven zal leiden dan andere meisjes en later een ander leven dan gewone huisvrouwen. Dit is het goede begin van het interessante en daarom, daarom alleen moet ik in de meest gevaarlijke ogenblikken lachen om het humoristische van de situatie.
Translate from Néerlandais to Anglais

Dit kan problemen veroorzaken, die zelfs tot de dood kunnen leiden.
Translate from Néerlandais to Anglais

Depressie kan tot zelfmoord leiden.

Flyers leiden rechtstreeks naar het doel: de boodschap is eenduidig, helder en snel.

Gedurende vele jaren moest hij een ellendig leven leiden.

Verschillende ervaringen leiden tot verschillende keuzes.

Mij kan je niet om de tuin leiden.

Laat je niet om de tuin leiden.

Daar zul je drie trappen vinden, waarvan er één je naar de uitgang zal leiden.

Ik let niet op de geruchten die ik hoor, iedereen mag een leven leiden naar eigen inzicht en voorkeur.

Sami was twee levens aan het leiden.

We zijn terug in Imola, en met een Peugeot-Prost of Prost-Peugeot die een eigen leven gaat leiden! De strijd van de dag: Prost-Peugeot tegen de coureur Jarno Trulli, die een vliegende start maakt. De Prost-Peugeot is echter sneller, maar gelukkig zijn er hulpmiddelen, zoals baancommissarissen, en uiteindelijk haalt Jarno Trulli zijn voertuig dan toch weer in.

Ik geloof dat bepaalde leiders van deze racistische en kolonialistische staat een algemene opstand in de bezette gebieden willen uitlokken om een uiterst gewelddadige repressie te rechtvaardigen die zou leiden tot de afslachting en verdrijving van tienduizenden inheemse volkeren.

We hebben het over wie de expeditie zou moeten leiden.

Ik vrees dat dit soort vergaderingen tot niets leiden.

Er zijn twee deuren die uit de kamer leiden: één naar links, de andere naar rechts.

De koning vertoeft zich momenteel in Leiden.

Om mensen te leiden, loop ik achter hen.

En zei Mozes tegen God: Wie ben ik om naar de Farao te gaan en de kinderen van Israël uit Egypte te leiden?

Een samenleving waarin welvaart niet wordt gedeeld met de werkende armen zal uiteindelijk leiden tot een vorm van revolutie.

In de toekomst hoopt hij een bedrijf te leiden.

Tom trok aan de halster om het paard naar de stallen te leiden.

Je kunt een paard naar het water leiden, maar je kunt het niet dwingen te drinken.

Vaccins leiden niet tot autisme.

Eens zul je kiezen hoe je je leven wilt leiden.

Een ogenschijnlijk kleine gebeurtenis kan tot een groots resultaat leiden.

Tom en Mary leiden samen een gelukkig leven.

Hij probeerde de aandacht af te leiden.

Misschien leiden de beproevingen waar je niet van houdt je wel naar een bestemming waar je nooit van gedroomd hebt.

Aan de andere kant kan het echter ook stressvol zijn om jezelf zulke strikte beperkingen op te leggen. Het kan leiden tot gevoelens van uitputting, verminderde concentratie en een grotere kans op eetbuien.

Ik laat me niet om de tuin leiden.

Slechte gewoonten leiden tot goede wetten.

Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais
Translate from Néerlandais to Anglais