Learn how to use lied in a Néerlandais sentence. Over 88 hand-picked examples.
Je kunt een lied zingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zong haar mooie lied met gevoel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij zong een lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Gisteren luisterde ik naar een zeer mooi lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Laten we dansen op haar lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit lied is zo ontroerend dat ik er tranen van in mijn ogen krijg.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze stopte met het lied te zingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze houden van dat lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit lied is geschreven door Foster.
Translate from Néerlandais to Anglais
Daarom klinkt mijn lied droevig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wilt ge een lied zingen in uw taal alstublieft?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lied herinnert me altijd aan mijn kindertijd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zing ik dat lied goed?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb haar een lied horen zingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lied herinnert me altijd aan mijn jeugd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik speelde een lied om de droefenis te verdrijven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit nieuwe lied maakt furore.
Translate from Néerlandais to Anglais
Haar lied is goed bekend onder de jeugd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom houdt van dat lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit lied is erg geliefd in Japan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit lied herinnert me aan de tijd van mijn jeugd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ken je dat lied?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben een lied in het Duits aan het schrijven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe gaat het lied?
Translate from Néerlandais to Anglais
Telkens als ik naar dit lied luister moet ik aan zijn glimlach denken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit lied doet mij aan iemand denken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is zo'n oud lied dat iedereen het kent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik herinner me de eerste keer dat ik dit lied hoorde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Laten we dat lied nog een keer beluisteren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Laten we nog een keer naar dat lied luisteren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lied was een grote hit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil dat lied leren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik zong een lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom had het lied moeten zingen dat Mary voorstelde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kan je dit lied voor me vertalen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Zonder liedboek kan ik het lied niet aanheffen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik huil iedere keer als ik dat lied hoor.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik herinner me dat ik dat lied lang geleden zong.
Translate from Néerlandais to Anglais
De accordeonist speelde een lied over een smid die zijn ananas op de weegschaal legde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer ik naar dit lied luister, denk ik aan jou en mis ik je.
Translate from Néerlandais to Anglais
Gisteren luisterde ik naar een heel mooi lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze houden van dit lied.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil dit lied graag aan Mary opdragen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lied dat ik wil zingen is wat je wel kent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Omdat het je verjaardag is, gaan we een lied voor je zingen.
Het koor zong een a capella-versie van het lied.
Laten we het lied in het Engels zingen.
Dit lied is prachtig.
Ik wil dit lied nog een keer horen.
Het beroemde lied "Ave Maria" is gecomponeerd door Schubert.
Ze speelt het lied dat haar leven veranderde nog steeds tijdens ieder concert.
Het is zeker dat vele harten zullen rouwen bij de klanken van dit lied.
Ik probeerde zelfs een lied te schrijven over wat er gebeurde.
We gaan dat lied niet zingen.
Dat is een mooi lied.
Laten we een lied in het Engels zingen.
Tom zong een lied.
Tom zong Maria's favoriete lied.
Tom zong een Frans lied voor ons.
Dat lied doet me altijd aan mijn kindertijd denken.
Kun je het lied zingen?
Laten we een lied in het Frans zingen.
Ik zou u graag uw nieuwe lied horen zingen.
Ik draag dit lied op aan jou.
Heb je een favoriet lied?
Zing het lied alsjeblieft nog eens.
Ik zou dit lied wijden aan mijn moeder.
Er is een lied dat ik voor je wil zingen.
Ik kon me de titel van dat lied niet herinneren.
Sami zong een lied.
Het meisje zong een lied.
Ik zal dat lied nooit meer zingen.
Dit is een oud Schots lied.
Zing een lied!
Zing het lied!
Weten jullie wie dat lied zingt?
Weet u wie dat lied zingt?
Ik heb een lied voor je geschreven.
Wat een prachtig lied! De melodie en de tekst zijn allebei prachtig en raken ons hart.
Schoonheid is het lied van het leven.
Ik heb dit lied voor Tom geschreven.
Gelukkige verjaardag, mijn achterkleinzoon, mijn geliefde prins! Je bent nog maar 13 jaar oud, opbloeiend in het leven, dat je bevoorrechte wezen weet om te zetten in een prachtig lied. God zegene en behoede je.
Als de zanger zwijgt, zwijgt het leven. Want het leven zelf is één lied.
Dit lied ken ik.