Learn how to use middernacht in a Néerlandais sentence. Over 45 hand-picked examples.
Met zo'n zachte, heldere nacht als vandaag, krijg ik altijd zin om om middernacht een ommetje te maken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het contract geldt vanaf straks middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
De gevangenisbewaarders zullen vanaf middernacht drie dagen lang staken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij belde me op om middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het incident deed zich voor om middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
In de zomervakantie nam ik mijn belangrijkste maaltijd om middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik kwam aan om middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb mijn man tot na middernacht opgewacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
John heeft de gewoonte tot middernacht wakker te blijven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Om middernacht kwam iedereen binnen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hier is het bijna middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij zei dat hij voor middernacht terug zou zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze overeenkomst wordt geldig vanaf middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze overeenkomst treedt om middernacht in kracht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is bijna middernacht in Boston.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom was niet thuis voor middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze komt bijna elke dag thuis rond middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij belde me op om middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is nu net middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is al bijna middernacht dus we moeten nodig gaan slapen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ondanks dat het middernacht is, zijn de kinderen nog op.
Translate from Néerlandais to Anglais
John is bijna nooit voor middernacht naar bed gegaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
John heeft de gewoonte om tot middernacht op te blijven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben om middernacht thuis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij zal om middernacht de champagne drinken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik werd na middernacht wakker.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer het hier middernacht is, is het in Boston 3 uur 's nachts.
Translate from Néerlandais to Anglais
We werden na middernacht wakker.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ging voor middernacht naar bed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je hebt tot middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij kwam om bijna middernacht thuis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mary zal wel wakker zijn. Ze is meestal tot middernacht op.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het koboldleger zal om middernacht aanvallen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het ongeval vond rond middernacht plaats toen de bus door de vangrail van de Khun Pha Musungbrug in de provincie Phetchabun reed en vijftig meter diep het ravijn in stortte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je stuurt sinds middernacht, laat mij dus sturen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Om middernacht gaan we naar de kerstmis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom gaat naar bed meestal net voor middernacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom kwam om middernacht thuis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn nieuwe buurvrouw gaat om middernacht douchen... Ik heb erover geklaagd bij de conciërge.
Toms dienst begint om middernacht.
Om middernacht knalt het vuurwerk.
De minister wist niet dat haar collega om middernacht nog aan het werken was.