Learn how to use momenteel in a Néerlandais sentence. Over 82 hand-picked examples.
Ik heb momenteel geen geld nodig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom kijkt momenteel geen tv.
Translate from Néerlandais to Anglais
Veel mensen willen momenteel hun huis verkopen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De vergaderzaal is momenteel bezet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.
Translate from Néerlandais to Anglais
Momenteel zijn er veel meer boeken op smartphones beschikbaar dan in sommige van de grootste bibliotheken. Nog maar een paar decennia geleden zou die evolutie op sciencefiction hebben geleken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Weet u of Nina momenteel met vakantie is?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is momenteel 10 graden onder nul.
Translate from Néerlandais to Anglais
Momenteel werk ik in Tokio.
Translate from Néerlandais to Anglais
De ontmoetingsruimte is momenteel in gebruik.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is koud weer momenteel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat doe je momenteel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik woon momenteel in Kunming.
Translate from Néerlandais to Anglais
Momenteel heb ik het niet erg druk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is momenteel in het ziekenhuis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben momenteel op het vliegveld.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben momenteel voetbal aan het spelen. En jij? Wat doe je?
Translate from Néerlandais to Anglais
De toestand in de wereld is momenteel goed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Momenteel worden ondernemingen gestraft, die zorgen voor werkgelegenheid.
Translate from Néerlandais to Anglais
We kunnen ons momenteel slechts een kleine auto veroorloven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom woont momenteel met zijn nonkel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe oud bent u momenteel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe oud ben je momenteel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom woont momenteel met zijn oom samen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik blijf momenteel in het hotel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben momenteel bezig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat doet hij momenteel?
Translate from Néerlandais to Anglais
Bent u momenteel bezig?
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben momenteel geen zekerheid.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet momenteel niets doen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Meer dan acht procent van de IJslandse bevolking is momenteel in Frankrijk om hun nationale team te zien spelen op het Europees kampioenschap. IJsland is momenteel zo verlaten dat het op IJsland lijkt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben momenteel in Hong Kong.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik woon momenteel in Tampa.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik woon momenteel in Beijing.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik woon momenteel in Boston.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik woon momenteel in Australië.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat maakt momenteel niet uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Momenteel krijgt Tom niet zoveel geld als vroeger.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lijdt geen twijfel dat hij de race zal winnen - hij is momenteel in topvorm!
Translate from Néerlandais to Anglais
Tatoeba is momenteel niet bereikbaar. Excuses voor het ongemak. Je kan ons blog of Twitter bekijken voor meer informatie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Verschillende bedrijven produceren momenteel cosmetische producten die extracten van dierlijke placenta bevatten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom woont momenteel in Australië.
Translate from Néerlandais to Anglais
Is de universiteitsbibliotheek momenteel open?
Ik leer momenteel Esperanto.
Ik heb momenteel wat slaaptekort.
Ik heb momenteel geen enkele reis gepland.
Momenteel zijn we vergeten wie het land regeert.
Mijn neef, die advocaat is, is momenteel in Frankrijk.
Ze heeft het momenteel druk en kan niet met je praten.
Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.
Ze heeft het momenteel druk en kan niet met jullie praten.
Neemt u momenteel medicijnen die u zijn voorgeschreven door een psychiater?
Neem je momenteel medicijnen die je zijn voorgeschreven door een psychiater?
Hebt u momenteel het gevoel dat u uzelf pijn wilt doen?
Verscheidene ambtenaren hebben in het parlementsgebouw een demonstratie gehouden om te protesteren tegen de pensioenhervorming die door de gouverneur is voorgesteld en momenteel door de wetgevers wordt besproken.
Momenteel niet.
Waar ben je momenteel bang voor?
Ik heb geen idee waar Tom momenteel is.
Tom werkt momenteel de nachtdienst.
Ik ben bang dat ik je momenteel niet kan helpen.
Ik heb momenteel geen zorgverzekering.
We hebben momenteel een personeelstekort.
In welk land is Tom momenteel?
Dat product is momenteel niet op voorraad.
Momenteel heb ik geen dorst.
Ik moet momenteel deze kamer delen met mijn vriend.
Ik moet momenteel deze kamer met mijn vriend delen.
De koning vertoeft zich momenteel in Leiden.
Ben je momenteel tevreden met je leven?
Tom geeft momenteel les in Duits als tweede taal.
Ik denk dat het momenteel geen zin heeft dat te bespreken.
Ik kijk momenteel naar het nieuws.
Ik ben momenteel onderweg.
Momenteel is het slechts een theorie.
Momenteel is het nog maar een theorie.
Het is momenteel drie uur 's nachts in Japan.
Hoeveel gebruikers zijn er momenteel actief?
Momenteel is ze er niet.
Ik ben niet gelukkig met hoe ik momenteel leef.
Ik heb momenteel erg slechte ontvangst.
Tom is momenteel werkloos.
Ik lees momenteel een heel goed boek.