Learn how to use onbeleefd in a Néerlandais sentence. Over 50 hand-picked examples.
Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd om met volle mond te praten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd om met anderen te lachen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij gaf een onbeleefd antwoord.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sommige Japanners zijn zo verlegen dat ze onbeleefd lijken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd tijdens een concert te praten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze kon zijn onbeleefd gedrag niet uitstaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze kon zijn onbeleefd gedrag niet accepteren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is een onbeleefd persoon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is een onbeleefd persoon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat je nu doet is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is erg onbeleefd van ons om haar uitnodiging af te slaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wees niet onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij onderbrak het gesprek onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd om zoiets te zeggen!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is zeer onbeleefd om voor te steken in een rij.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat je op dit moment aan het doen bent, is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat u nu doet is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat jullie nu doen is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat u op dit moment aan het doen bent, is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat jullie op dit moment aan het doen zijn, is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zijn onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
U bent onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sorry dat ik eerder zo onbeleefd was.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is zo onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is heel onbeleefd om met de vinger naar anderen te wijzen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze was niet onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze is onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wees niet onbeleefd!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben het niet gewend om zo onbeleefd toegesproken te worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom gaf toe dat hij onbeleefd was geweest.
Translate from Néerlandais to Anglais
Niet onbeleefd worden!
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent heel onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mary had geen flauw idee dat ze onbeleefd deed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vind dat Tom onbeleefd is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is niet onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Onbeleefd is hij niet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het zou onbeleefd zijn om dat nu te doen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom blijf je over Tom roddelen? Het is onbeleefd om te praten over iemand die meeluistert.
Translate from Néerlandais to Anglais
Yanni en Skura waren allebei onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
In veel culturen is het onbeleefd om een vrouw naar haar leeftijd te vragen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd om naar andere mensen te wijzen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een beetje onbeleefd om dat mes in mijn borst te steken, niet?
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom wist niet dat hij onbeleefd deed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom was onbeleefd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is onbeleefd om dat te zeggen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Was Tom altijd zo onbeleefd?