Learn how to use raar in a Néerlandais sentence. Over 78 hand-picked examples.
Eh, nou is het echt raar...
Translate from Néerlandais to Anglais
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Raar dat ze zoiets gedaan heeft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is raar dat jij niks van haar huwelijksceremonie afweet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn verhaal klinkt raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vind zijn opinies raar maar interessant.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is raar dat niemand ons kent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is raar dat ge niets weet over haar trouwfeest.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vindt ge dat raar dat zelfs ik een mens ben?
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn verhaal is raar, maar geloofwaardig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in mijn hoofd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat ze zei, klinkt raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ergens is het raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vindt ge het niet raar dat ze zo gehaast was?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is bezeten door een raar idee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb een raar geluid gehoord.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat een raar verhaal!
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn computer doet raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat is het leven raar!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lijkt raar, maar hij was nog niet op de hoogte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Die melk smaakt raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik denk dat dat een beetje raar klinkt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het voelt een beetje raar, dat je een koning hebt, wiens IQ de helft is als dat van jou.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het ziet er raar uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat raar!
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom vertelde mij een raar verhaal.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het was heel raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is niet raar om bang te zijn voor je eerste vlucht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jij bent een raar kind.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is raar dat onze vrienden er niet bij zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Noord-Korea is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zeggen allemaal, dat ik raar ben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat was raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zijn echt raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
De dingen werden raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami vond de Koran in het begin een heel raar boek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Japan is een raar land.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom trok een raar gezicht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom zou dat raar zijn?
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat een raar idee!
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom ben je zo raar?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vind het maar raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Japan is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je ziet er raar uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Geschoren schapen zien er raar uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze zijn raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij zijn raar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent raar.
U bent raar.
Jullie zijn raar.
Maria is raar.
Hij doet raar.
Hij is raar.
Raar.
Ik hoorde een raar sissend geluid.
Mijn telefoon doet raar.
Wat voor een raar hondje!
De laatste tijd droom ik raar.
Tom praat raar.
Ik vind het raar dat ze niks gezegd heeft.
Dat is een beetje raar, toch?
Het sap smaakt raar.
Het voelt raar, hè?
Het voelt raar, vind je niet?
Het voelt raar, toch?
Het zal misschien raar klinken, maar het is niet dom.
Ik hou van hem, maar hij is wel raar.
Het is raar dat hij nog niet is gekomen.
Mary's zus is verlegen en raar.
Robert hoorde een raar geluid achter zich.
Tom heeft een raar gezicht.
Hoe raar!
Ik vond het raar om twee accounts te gebruiken, ook al was ik niet de enige.
Ze is raar, nietwaar?