Learn how to use schip in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Het schip zinkt!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip vervoert grondstoffen vanuit Indonesië.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zie je een schip aan de horizon?
Translate from Néerlandais to Anglais
Als het schip lek is, gaan de ratten van boord.
Translate from Néerlandais to Anglais
De ratten verlaten het zinkende schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een groot schip kwam tevoorschijn aan de horizon.
Translate from Néerlandais to Anglais
In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.
Translate from Néerlandais to Anglais
De ratten verlaten het zinkend schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ons schip naderde de haven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Aan het stuur van dit schip staat een hond.
Translate from Néerlandais to Anglais
De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Néerlandais to Anglais
We zagen nog een schip in de verte.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip zal vannacht de evenaar kruisen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij waarschuwden het schip voor een gevaar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is aan boord van het schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip vaarde door het Suezkanaal.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip verliet de haven, en men heeft het nooit meer teruggezien.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip zal zinken!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip is nu in de haven.
Translate from Néerlandais to Anglais
De bemanning verliet het schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
De kameel is het schip van de woestijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Plots verliet de kapitein het schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit schip heeft geen radar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip zat vast in het ijs.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip werd gelost in de haven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip uit New York zal daar vlug zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij stapte uit het schip en verdronk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze noemden het schip "Mayflower".
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip voer de Amerikaanse vlag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij is aan boord van het schip gegaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben een wit schip in de verte gezien.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij doopte het schip "Zwaluw".
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip is gezonken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip ligt in de haven.
Translate from Néerlandais to Anglais
De Titanic zonk tijdens haar eerste vaart. Ze was een groot schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er zijn veel ratten op het schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Schip ahoi!
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip zonk in zee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip ging in vlammen op.
Translate from Néerlandais to Anglais
Elk schip heeft een kapitein nodig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dit schip vaart naar Vancouver.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het oude schip was vol vissen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze verlieten het zinkende schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
"Een goede kapitein verlaat altijd als eerste het schip", zei Tom, "want alleen een levende kapitein is een goede kapitein."
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip vaart naar het noorden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip vaart noordwaarts.
Translate from Néerlandais to Anglais
Nu is hij op het schip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een kapitein is verantwoordelijk voor zijn schip en zijn bemanning.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het signaal maant alle personen die niet willen meereizen, aan om het schip te verlaten.
Het schip is onderweg naar Finland.
Het grote schip heeft de vissersboot aangevaren.
Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.
Het schip heeft een waterverplaatsing van 1000 ton.
Het schip zat vol aangroei.
Wie is de kapitein van dit schip?
Het schip voer onder de brug door.
Het schip gooide zijn anker uit.
Er is misschien een ander schip in de buurt van ons.
Hij voer naat het zwaaigat om het schip te keren.
Het schip liep op een zandbank.
Het schip strandde op een zandbank.
Tom was een blinde passagier op het schip.
De kapiteins zijn verantwoordelijk voor schip en bemanning.
De piraten gingen aan boord van het schip.
Waar is het schip?
Het schip zonk met bemanning en al.
Het schip voer door het Suezkanaal.
Is Tom nog steeds de kapitein van het schip?
Verlaat het schip!
Tom ontdekte een fout in het ontwerp van het schip.
Veel mensen gingen dood omdat er niet genoeg reddingsboten op het schip waren.
Is Tom nog steeds de kapitein van jouw schip?
Er was niemand aan boord van het schip.
Het schip verliet de haven en werd nooit meer gezien.
Het schip passeerde onder de brug.
Het schip verdween achter de horizon.
Het schip kwam in zicht.
Uw schip is tegen een rots gevaren.
Het schip zonk tijdens de storm.
De auteur verlaat Luggnagg en vaart naar Japan. Van daaruit keert hij in een Nederlands schip terug naar Amsterdam en van Amsterdam naar Engeland.
Het schip kon er niet onderdoor.
Ik noem dit schip "de Koningin Elizabeth".
Het schip zal aanmeren in Yokohama en Kobe.
Schip in zicht!
Het schip is in de haven.
Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.
Tom was een verstekeling op een schip.
Een kameel is, zogezegd, een schip in de woestijn.
De goederen werden met het schip vervoerd.
Het schip uit New York arriveert binnenkort.
Ik zit op een schip.
Het schip liep te pletter op de rotsen.
Een schip dat olie transporteert, wordt een olietanker genoemd.
De voorsteven van het schip doorploegde de schuimende golven.
Een schip dat olie vervoert, wordt een olietanker genoemd.
Verlaat het schip.
Waarom zijn jullie nog niet aan boord van het schip?
Het schip stuurde noodsignalen in morsecode.
We zien elkaar op het schip.
In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.