Learn how to use taart in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Beter brood zonder boter dan taart zonder vrijheid.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik eet graag taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Uw taart is nog niet op.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als ze geen brood hebben, laat ze dan taart eten!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze verdeelde de taart in vijf stukken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wil je nog wat taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze taart is te zoet voor mij.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mag ik nog een stuk taart hebben?
Translate from Néerlandais to Anglais
Je taart is heerlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mama is een taart aan het maken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik was gek op taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn moeder verdeelde de taart in acht stukken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wil er iemand nog wat taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Je hebt al taart gegeten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben van plan een taart te bakken voor Maria's verjaardag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn moeder heeft de taart in de koelkast gelegd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wilt ge nog een stuk taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn moeder maakt een taart voor mijn vader.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat vind je van mijn taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Niet alle delen van de taart waren gelijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
De taart is heerlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Neem alsjeblieft wat taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij heeft een taart gebakken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe was de taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft een taart meegebracht.
Translate from Néerlandais to Anglais
De taart is vers.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft een taart gebakken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Snijd de taart in punten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je kunt de rest van de taart opeten als je wenst.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wie heeft de taart verbrand?
Translate from Néerlandais to Anglais
De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Verdeel de taart onder jullie drieën.
Translate from Néerlandais to Anglais
We sneden de taart in tweeën.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wie wil nog een stuk taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik neem een stuk taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik zou graag een groot stuk taart en een kop koffie willen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ga je dat stuk taart opeten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij blies de kaarsen op de taart uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil een stuk taart eten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wil je wat taart?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze gaven Tom een stuk taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom sneed de taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom sneed de taart in twee stukken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom tekende een afbeelding van een eekhoorn op de taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Help jezelf met de taart, alsjeblieft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mamma had een taart voor mijn verjaardag gebakken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik probeerde een stuk taart en het was heerlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Alice maakt een taart.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ga een taart versieren.
Mary bakt een taart.
Vandaag is het m'n moeder haar verjaardag. Ik heb een taart besteld.
Vandaag is mijn moeders verjaardag. Ik heb een taart besteld.
Tom is een taart aan het bakken.
Hij at een kwart van de taart.
Hij heeft een kwart van de taart opgegeten.
Wil je een stuk taart?
Zal er taart zijn?
Wilt u wat taart?
Neem wat taart, alsjeblieft.
Ze houdt van taart.
Er is nog wat taart over.
Hij gaf me een sinaasappel in ruil voor één stuk taart.
Ik weet niet wie de taart heeft gemaakt.
Ik zag mijn moeder de taart verstoppen.
Hoeveel taart is er nog over?
Maria versierde de taart.
Zou u nog een stuk taart willen?
Ze is een taart aan het kopen in de bakkerij.
Deze taart bevat bloem, melk, eieren en suiker.
Tom en Maria aten de hele taart alleen op.
Mijn moeder maakt een taart.
Tom haalde de taart uit de oven.
Mijn moeder sneed de taart.
Het is mijn schuld dat de taart is aangebrand. Ik was aan de telefoon en lette niet op de tijd.
Mag ik een stukje van je taart? Ik wil gewoon even proeven.
Tom liet de taart aanbranden.
Ik weet niet wie deze taart heeft gebakken.
"Wil je nog een stuk taart?" "Ja, graag."
Tom verteelde de taart in drie gelijke stukken.
Mag ik die taart proeven die je aan het eten bent? Mag ik hier een stukje afbreken?
Wat een heerlijke taart!
Wil je ook wat taart?
Tom heeft een taart voor Mary's verjaardagsfeestje gebakken.
Tom heeft een taart voor het verjaardagsfeestje van Mary gebakken.
Soms hadden ze een hele taart voor één dollar.
Weet je waar de taart is?
Tom heeft een vierde van de taart opgegeten.
Ik was het niet die het laatste stuk taart heeft opgegeten.
Ik bewaar wel een stukje taart voor je.
Ik laat wel een stukje taart voor je over.
Ik had drie stukjes taart gegeten.
Ik had drie stukjes van de taart gegeten.
Wil je nog een stuk taart?
Sami heeft de taart aangesneden.
De peettante heeft een heerlijke taart gebakken.
Deze taart is verrukkelijk.
"Lust je graag taart?" "Ja, zeker."