Learn how to use traag in a Néerlandais sentence. Over 46 hand-picked examples.
Volgens een Turks spreekwoord gaan de dagen traag voorbij, maar vliegen de jaren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe traag zijt ge toch!
Translate from Néerlandais to Anglais
Traag, a.u.b.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom stapt traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wilt u zo traag mogelijk spreken?
Translate from Néerlandais to Anglais
De brede rivier stroomt traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Traag alstublieft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wandelde zo traag als ik kon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Opa spreekt heel traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
De bediening is traag, want er is te weinig personeel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn moeder spreekt traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
In Servië zijn de treinen erg traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom is mijn internetverbinding zo traag?
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn klein zusje gaat heel traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze trein rijdt heel traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
De luiaard beweegt traag, meestal 's nachts.
Translate from Néerlandais to Anglais
Jullie waren traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom nipte traag van zijn wijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben onhandig wat ik ook doe, en mensen zeggen telkens dat ik traag van begrip ben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Traag trekt ze haar slipje, haar bh, haar bloes en haar jurk aan.
Translate from Néerlandais to Anglais
De locomotief kwam maar traag op gang omdat er te veel wagons aanhingen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het feestje kwam maar traag op gang. Niemand bleek in de stemming te zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Onze muilezels zijn traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zachte witte wolkjes zeilden dromend traag door de hemelzee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Slakken zijn traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent vreselijk traag!
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent erg traag!
Translate from Néerlandais to Anglais
Je reageert de laatste tijd nogal traag. Heb je het druk?
Translate from Néerlandais to Anglais
De bus is traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom werkt traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom rijdt traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent zo traag als een slak.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zaken gaan traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ben soms wat traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze computer is erg traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom zei dat ik traag ben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een dikke kat is traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
De bediening gaat traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je bent te traag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb het traag gedaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij tikt traag, maar juist.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is traag van begrip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze is een beetje traag van begrip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze is wat traag van begrip.
Translate from Néerlandais to Anglais
Spreek traag alstublieft.
Translate from Néerlandais to Anglais