Learn how to use verborgen in a Néerlandais sentence. Over 46 hand-picked examples.
Waar is het verborgen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Haar leven lang heeft ze dat geheim verborgen voor haar man.
Translate from Néerlandais to Anglais
Elke belediging van Joel is eigenlijk een verborgen compliment.
Translate from Néerlandais to Anglais
Men zegt dat daar een schat verborgen ligt.
Translate from Néerlandais to Anglais
De beschaving bloeit al honderden jaren in dit verborgen land.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik had altijd het idee dat zij iets verborgen hield.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb het onder mijn bed verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom had verborgen motieven.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het lijkt erop dat Tom iets verborgen probeert te houden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet niet waar Tom de sleutel verborgen heeft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb het gevoel dat u iets voor mij verborgen houdt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hebt iets voor jullie verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik hebt iets voor u verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet dat jullie iets voor mij verborgen hebben gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet dat u iets voor mij verborgen hebt gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet dat je iets voor mij verborgen hebt gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zij hebben iets voor mij verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
U hebt iets voor mij verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je hebt iets voor mij verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hebben jullie iets voor mij verborgen gehouden?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hebt u iets voor mij verborgen gehouden?
Translate from Néerlandais to Anglais
Houd die aardappelen verborgen!
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom hield niets verborgen voor Mary.
Translate from Néerlandais to Anglais
Toms huis heeft een verborgen kamer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wist dat Tom en Mary iets verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het zwembad is onder de vloer verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb me de hele dag in de wildernis verborgen gehouden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat heb je verborgen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij installeerde een verborgen camera om zijn vrouw op heterdaad te betrappen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft bewijsmateriaal verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Drie dingen kunnen niet lang verborgen blijven: de zon, de maan en de waarheid.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kinderen vonden kerstcadeaus verborgen onder het bed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je hield de waarheid verborgen voor mij.
Translate from Néerlandais to Anglais
Heb je iets verborgen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Waar heeft hij mijn geld verborgen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het kleine meisje had zich in de kast verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is niet bekend wanneer de schatten werden verborgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft zich verborgen binnen en grotje niet te ver.
Translate from Néerlandais to Anglais
Liefde en hoesten kunnen niet verborgen worden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik dacht dat Tom iets verborgen hield.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is niet echt verborgen, maar niemand lijkt erover te praten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat zijn de verborgen waarheden achter het Palestijnse conflict die de wereld moet weten?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze hebben de hele woestijn doorzocht, op zoek naar de verborgen schat.
Ze hebben de hele woestijn uitgekamd, op zoek naar de verborgen schat.
Het gerucht gaat dat daar schatten verborgen zijn.
Zoals zo vaak liggen de grootste genieën verborgen in de schaduw!