Learn how to use verdween in a Néerlandais sentence. Over 43 hand-picked examples.
Ze verdween langzaam in het nevelige bos.
Translate from Néerlandais to Anglais
De ufo verdween onmiddellijk uit ons zicht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Erika verdween zonder afscheid te nemen.
Translate from Néerlandais to Anglais
De tovenaar zwaaide met zijn toverstokje, en verdween in het niets.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn zoon verdween zeven jaar geleden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Haar zoon verdween zeven jaar geleden.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zon verdween voor goed achter de wolken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het plan verdween geruisloos.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze verdween in het donker.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zon verdween langzaam onder de horizon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween het bos in.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween spoorloos.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip verdween achter de horizon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami's laptop verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween in de tunnel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Sami verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij verdween zonder een woord te zeggen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat tijdschrift verdween na zes jaar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij verdween plotseling van de aardbodem en is nooit teruggevonden.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zon verdween volledig achter de wolken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween achter het huis.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het geld verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween zonder een woord te hebben gezegd.
Translate from Néerlandais to Anglais
De Meester wikkelde zich in zijn mantel, boog zich op een hoogmoedige manier over Lucy, mompelde een paar woorden van hoffelijkheid, die zo onduidelijk klonken alsof ze met tegenzin werden geuit. En terwijl hij hen de rug toekeerde, verdween hij eensklaps in het struikgewas.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn vastberadenheid verdween op het laatste moment.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween tussen de schaduwen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Plotsklaps verdween ze.
Translate from Néerlandais to Anglais
Yanni verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween in de mist.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het schip verdween spoorloos.
Translate from Néerlandais to Anglais
De zon verdween achter een wolk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het eten verdween in de muil van het beest.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wou dat je van de kaart verdween.
Translate from Néerlandais to Anglais
Plotseling verdween ze.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dankzij jouw rek- en strekoefeningen verdween mijn rugpijn en kreeg ik een strakker lichaam.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zodra ik haar echt leerde kennen, verdween de magie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Toen ik haar echt leerde kennen, verdween de magie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom verdween plotseling.
Translate from Néerlandais to Anglais
De lumbago verdween door warmte toe te passen op het getroffen gebied.
Translate from Néerlandais to Anglais