Learn how to use vertel in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Vertel me alsjeblieft je naam.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel eens waar je aan denkt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me welke van de twee camera's beter is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dorenda chanteert me; als ik haar mijn geheim vertel, gaat ze me niet aangeven bij de politie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het me alsjeblieft als het mogelijk is om aan een meisje te zien of ze een vriendje heeft of niet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me alstublieft waar ik mijn wagen moet parkeren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend.
Translate from Néerlandais to Anglais
Open uw hart en vertel mij alles.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel een typisch Japanse mop.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel geen onzin!
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel mij wat ge eet en ik zal u zeggen wie ge zijt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel mij over uw plan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me wat er met hem is gebeurd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me wat hij zei.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me erover!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertel je beter de waarheid.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel mij een mooi verhaal.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me het verhaal.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertel het je als we er zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom vertel je me dit allemaal?
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel mij waarom hij afwezig was.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel niemand wat we aan het doen zijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me waarom ze huilt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Waarom vertel je me niet wat je je herinnert?
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel mij iets over uw gezin.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertel het je alleen als je me belooft het geheim te houden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Goed, bedaar allemaal en vertel me: wat is er gebeurd?
Translate from Néerlandais to Anglais
Alsjeblieft, vertel me wat ik moet doen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Alstublieft, vertel het me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Alsjeblieft, vertel het me.
Translate from Néerlandais to Anglais
Schiet op, vertel!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertel je alleen wat ik hoorde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel Tom om te gaan zitten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel nooit leugens.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom, vertel ons nu het hele verhaal!
Translate from Néerlandais to Anglais
Kom en vertel het me in mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Anglais
Pas goed op ze en vertel ze niets!
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me niet hoe ik mijn werk moet doen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wilt u dat ik vertel wat dat veroorzaakt?
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me wat je hebt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als je wilt, vertel ik wat Tom heeft gezegd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het Tom persoonlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het ze persoonlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het hem persoonlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het haar persoonlijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel me alsjeblieft wie je bent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel het niet tegen papa.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertel geen leugens!
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik beloof dat ik het niemand vertel.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertel je de rest morgen.
Vertel Tom alsjeblieft dat hij ongeveer dertig minuutjes moet wachten.
Vertel me hoe je je voelt.
Vertel ons gewoon wat je wilt.
Vertel me a.u.b. wanneer de volgende bijeenkomst wordt gehouden.
Vertel me hoe ik het spel moet spelen.
Vertel hem dat je van hem houdt voordat het te laat is!
Vertel haar dat alles in orde is.
Vertel me hoe Tom en Mary elkaar ontmoet hebben.
Vertel je mij om Tom te vermoorden?
Vertel dit alsjeblieft niet aan je ouders.
Vertel me wat hier staat.
Ik houd ervan om mensen hun reacties te zien wanneer ik ze vertel wie ik ben.
Vertel me over je reizen rond de wereld.
Dat was een goede mop. Vertel er ons nog een.
Vertel me wat dat is.
Vertel me wat dit is.
Vertel alstublieft wat u hem heeft gegeven.
Vertel eens wat je hem hebt gegeven.
Vertel mij alstublieft wat er aan de hand is.
En waarom, vertel mij eens, dacht je dat ik daarmee in zou stemmen?
Zelfs een kind zou kunnen begrijpen wat ik je vertel.
Vertel het alsjeblieft niet aan papa.
Vertel ons nu de waarheid.
Vertel me welke film u gezien heeft.
Vertel me welke film jullie gezien hebben.
Vertel Tom over uw theorie.
Vertel het niet tegen Tom.
Alstublieft, vertel me wat ik nog moet toevoegen.
Vertel het me niet. Ik wil het niet weten.
Vertel het me. Ik ben een en al oor.
Vertel haar wie je bent.
Vertel me wie hij is.
Vertel me wie ze is.
Vertel haar je naam.
Vertel hem je naam.
Vertel ze je naam.
Vertel me wie we zijn.
Vertel me wie je bent.
Vertel me wie ze zijn.
Vertel me wie deze mensen zijn.
Vertel ons erover.
Waarom vertel je het niet gewoon?
Vertel hun waarom.
Vertel het aan niemand hoor.
Vertel verder.
Vertel ons alsjeblieft waarom je hier moet blijven.
Vertel me jouw verhaal. Ik ben een en al oor.
Ik vertel het je later wel.
Vertel ons iets.