Learn how to use vertrek in a Néerlandais sentence. Over 68 hand-picked examples.
Hij besloot zijn vertrek uit te stellen.
Translate from Néerlandais to Anglais
"Het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen Goerov. "Dat is ons lot."
Translate from Néerlandais to Anglais
Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Morgenochtend vertrek ik naar Londen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Roken is in dit vertrek niet toegestaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Volgende maand vertrek ik naar Australië.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek vroeg om de eerste trein te halen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek naar Parijs morgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek deze avond uit Tokio naar Osaka.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij kwam mij bezoeken drie dagen voor zijn vertrek naar Afrika.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet mij scheren voor mijn vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek voor een aantal dagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
We stelden ons vertrek uit vanwege de storm.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zelfs als het regent: morgen vertrek ik.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik wil je nog zien voor ik naar Europa vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij heeft zijn vertrek uitgesteld tot morgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertrek niet te laat wegens mij.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek morgen naar de VS.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer vertrek je hier?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek volgende week naar Vancouver om mijn zus te zien.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik denk dat ik beter nu vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek morgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer vertrek je?
Translate from Néerlandais to Anglais
Om hoe laat vertrek je morgen?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek niet zonder jou.
Translate from Néerlandais to Anglais
De kaalkop met de zonnebril zei "Neem uw valiezen en vertrek!" Dat moest hij mij geen twee keer zeggen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek vanavond.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe laat vertrek je?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet de leegte opvullen die haar vertrek in mijn leven achtergelaten heeft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik moet de leegte opvullen die zijn vertrek in mijn leven achtergelaten heeft.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertrek morgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek morgen naar Canada.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek overmorgen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek over drie weken op vakantie.
Translate from Néerlandais to Anglais
Deze plaats is niet meer hetzelfde geweest sinds je vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek over drie dagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek volgende week.
Translate from Néerlandais to Anglais
Maandag vertrek ik.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek over een minuut.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb tijd tot ik vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertrek maar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vertrek onmiddellijk.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek volgende maand naar Australië.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek zondag.
Translate from Néerlandais to Anglais
Morgen vertrek ik naar Nîmes.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wanneer vertrek je naar Boston?
Translate from Néerlandais to Anglais
Stop met zeuren en vertrek.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als je dat goed vindt, vertrek ik wanneer Tom gaat.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vertrek vanavond naar Australië.
Vertrek nu het nog kan.
Vertrek onmiddellijk!
Als het weer het toelaat, vertrek ik morgen.
Vertrek je morgen?
Na je vertrek begon ik veel aan je te denken.
Ik vertrek niet zonder hem.
Ik denk dat het beter is als ik vroeg vertrek.
Vind je het goed als ik vandaag vroeg vertrek?
Als je er om 2:30 niet bent, vertrek ik zonder jou.
Morgen, bij zonsopgang, als het landschap witter wordt, vertrek ik. Zie je, ik weet dat je op me wacht. Ik zal door het bos gaan, ik zal over de bergen gaan. Ik kan niet langer bij je vandaan blijven. Ik zal lopen met mijn ogen gefixeerd op mijn gedachten, niets ziend buiten, geen geluid horend, alleen, onbekend, mijn rug gebogen, mijn handen gekruist, verdrietig, en de dag zal voor mij zijn als de nacht. Ik zal niet kijken naar het goud van de vallende avond, noch naar de zeilen in de verte die afdalen naar Harfleur, en als ik aankom, zal ik op je graf een boeket van groene hulst en bloeiende heide leggen.
Het vertrek is nu.
Vertrek je nu al?
Ik vertrek, maar de staat zal altijd blijven bestaan.
Waarom wil je dat ik vertrek?
Waarom wilt u dat ik vertrek?
Waarom willen jullie dat ik vertrek?
Ik vertrek om half acht 's ochtends van huis.
Ik vertrek meteen.