Learn how to use vreemd in a Néerlandais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Majoeko heeft vreemd gedroomd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik weet niets over hun vlucht naar een vreemd land.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vreemd eten smaakt lekker.
Translate from Néerlandais to Anglais
Aan een vreemd lichaam voelt men geen pijn.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vreemd genoeg faalde hij.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er werd onlangs een vreemd zeedier gevonden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vind het vreemd dat Alice zich zo lang stil houdt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Men zegt dat zijn vader overleden is in een vreemd land.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik vond het vreemd dat hij niet was komen opdagen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?
Translate from Néerlandais to Anglais
Het ziet er vreemd uit.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het leven is vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het horloge dat je me gaf gedraagt zich vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hij hoorde een vreemd geluid, dus hij sprong uit bed.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is vreemd er iets vreemds in te zien.
Translate from Néerlandais to Anglais
De man beloofde om voortaan niet meer vreemd te gaan.
Translate from Néerlandais to Anglais
Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom is een erg vreemd persoon.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vreemd, september is niet de zevende maand maar de negende. In feite was maart vroeger de eerste.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het smaakt een beetje vreemd... maar wel lekker.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het mooie is altijd vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Heel vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat is vreemd, maar waar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat klinkt vreemd, maar het is waar.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Vreemd dat ze de zon aanbidden.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom heeft zijn vreemd accent verloren.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is allemaal erg vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ze had er nooit van gedroomd hem in een vreemd land te ontmoeten.
Translate from Néerlandais to Anglais
De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Dat klinkt me vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Soms gedraagt hij zich vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
De kat begon zich vreemd te gedragen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een ochtend zonder jou is vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zo nu en dan doen jongens vreemd.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het is vreemd, maar de deur opende vanzelf.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik geef toe dat het vreemd is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Wat vreemd!
Translate from Néerlandais to Anglais
Is het niet vreemd?
Translate from Néerlandais to Anglais
Je hebt vandaag een vreemd humeur.
Translate from Néerlandais to Anglais
U bent een vreemd kind.
Translate from Néerlandais to Anglais
Je stem is vreemd. Wat is er aan de hand?
Translate from Néerlandais to Anglais
Een nieuw wetenschappelijk onderzoek op het oude continent wijst uit dat kinderen van moeders die veel met hun mobieltje bellen, een groter risico op vreemd gedrag vertonen dan die van moeders die die gewoonte niet hebben.
Dat was vreemd.
Ze is echt vreemd.
Het werd vreemd.
Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.
Hoe vreemd!
Ze waren vreemd.
Deze zinnen zijn vreemd.
Wat een vreemd toeval!
Dat lijkt mij vreemd.
Dit voelt vreemd aan.
Paarse wortels zouden vreemd zijn.
Vreemd.
Water is vreemd spul.
Dat klonk vreemd.
Hij is een vreemd persoon.
Deze yoghurt smaakt vreemd.
Een vreemd idee schoot me te binnen.
Dit is vreemd.
Het is een beetje vreemd voor me.
Je bent soms vreemd.
De man gedroeg zich vreemd.
Tom begreep niet waarom Mary zich zo vreemd gedroeg.
Het is vreemd, maar waar.
Tegenwoordig is het niet vreemd dat een vrouw alleen reist.
Ik denk niet dat Tom en Mary zo vreemd zijn.
Het is niet vreemd.
Zijn verhaal klinkt vreemd.
Hoe vreemd het ook lijkt, hij wist het nieuws nog niet.
Zijn verhaal lijkt vreemd.
Het lijkt allemaal zo vreemd.
Je ging vreemd.
U ging vreemd.
Jullie gingen vreemd.
Vreemd, nietwaar?
Vreemd genoeg daalt ieder jaar het aantal studenten.
Ik vind dit een beetje vreemd.
Maar ik vind het helemaal niet vreemd.
Ik vond dat mijn bloedworst er vreemd uitzag.
Het is niet vreemd om te denken dat de moderne werkelijkheid zeer veeleisend is.
Je bent vreemd.
U bent vreemd.
Jullie zijn vreemd.
Maria is vreemd.
Het is een erg vreemd dier.
Ik vond het vreemd dat de deur open was toen ik thuiskwam.
We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
We zagen een vreemd object in de lucht.
Het is vreemd dat jullie vrienden hier niet zijn.
Ik hoorde een vreemd sissend geluid.
Tom vertelde ons een vreemd verhaal.
Zeehonden zijn onhandig en vreemd op het land, maar zeer sierlijk in het water.
Vinden jullie dat niet vreemd?