Learn how to use waarvan in a Néerlandais sentence. Over 55 hand-picked examples.
De voornaam is een sociaal markeerpunt waarvan de keus niet zonder consequenties is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Zijn moeder had drie zoons, waarvan hij de jongste was.
Translate from Néerlandais to Anglais
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een kus waarvan men afziet, duurt eeuwig.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een aforisme is één lijn, waarvan men de betekenis tussen de lijnen leest.
Translate from Néerlandais to Anglais
Op dezelfde manier zou een Rus niets grappigs vinden aan een mop, waarvan een Engelsman niet bijkomt van het lachen.
Translate from Néerlandais to Anglais
Het enige in de wereld waarvan men nooit te veel kan krijgen of geven, is liefde.
Translate from Néerlandais to Anglais
Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?
Translate from Néerlandais to Anglais
Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als er in een of andere natuurlijke taal een woord bestaat, waarvan men de betekenis niet kan uitdrukken door reeds bestaande woorddelen van het Esperanto, kan men het woord uit die taal invoeren in het Esperanto.
Translate from Néerlandais to Anglais
Educatie is dingen leren waarvan je niet eens wist dat je ze niet wist.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er zijn veel dingen waarvan de waarde niet in geld is uit te drukken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Kunt ge die berg zien waarvan de top met sneeuw bedekt is?
Translate from Néerlandais to Anglais
God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.
Translate from Néerlandais to Anglais
Een kind waarvan de ouders gestorven zijn, noemt men een wees.
Translate from Néerlandais to Anglais
De geschiedenis is een roman, waarvan het volk de schrijver is.
Translate from Néerlandais to Anglais
Als een driehoek twee rechte hoeken heeft, dan is het een vierkant waarvan een zijde ontbreekt.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Néerlandais to Anglais
We zijn een land waarvan drie zijden zijn omgeven door zee.
Translate from Néerlandais to Anglais
Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik ken deze jongen waarvan jij niets weet.
Translate from Néerlandais to Anglais
Bestaan er rationele argumenten om te pleiten voor het bestaan van een verloren continent, waarvan de naam Atlantis is?
Translate from Néerlandais to Anglais
Ik heb iets gevonden waarvan ik dacht dat ik het verloren had.
Translate from Néerlandais to Anglais
Tom zag iets in het bos waarvan hij schrok.
Translate from Néerlandais to Anglais
Leer nooit iets aan een kind waarvan je zelf niet zeker bent.
Translate from Néerlandais to Anglais
Laat me je voorstellen aan degene waarvan ik het meest hou.
Translate from Néerlandais to Anglais
In de tien daarop volgende jaren vormde men de groep „Deutsche Bank” om tot een van de belangrijkste handelaars in „derivaten”, complexe financiële producten met een aantrekkelijke winst, maar waarvan men de risico's nauwlijks kon inschatten.
Translate from Néerlandais to Anglais
Apropos, heb je de paraplu weergevonden waarvan je onlangs zei dat je hem verloren had?
Translate from Néerlandais to Anglais
Maria, waarvan de kleine broer in München woont, rijdt vaak naar de Beierse hoofdstad.
Hoe heet die dame waarvan men de naam niet mag zeggen?
Er zijn bekende bekendheden: er zijn dingen waarvan we weten dat we ze weten. We weten ook dat er bekende onbekendheden zijn, dat wil zeggen dat we weten dat er dingen zijn die we niet weten. Maar er zijn ook nog onbekende onbekendheden, dat zijn dingen waarvan we niet weten dat we ze niet weten.
Het Groothertogdom Luxemburg telt 563.000 inwoners, waarvan 46% buitenlander is.
Het gebouw waarvan je daar het dak kunt zien, is onze kerk.
De vrouw waarvan hij dacht dat het zijn tante was, was een vreemde.
Geen enkele maatschappij, waarvan het merendeel van de leden arm en ellendig is, kan met zekerheid floreren en gelukkig zijn. Het is alleen maar rechtvaardig dat zij die het ganse volk voeden, kleden en huisvesten, zo'n deel van de opbrengsten van hun eigen arbeid behouden, dat zij zich op een tolereerbare manier kunnen voeden, kleden en huisvesten.
De vogel vond een paar stukjes brood, waarvan hij slechts een kruimel zou opeten, en schonk de rest aan de andere uitgehongerde mussen die hij opriep.
Waarvan akte.
Tom heeft meer dan dertig neven en nichten, waarvan hij er sommige nooit ontmoet heeft.
Het leven is slechts een lange droom waarvan de dood ons doet ontwaken.
Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.
Daar zul je drie trappen vinden, waarvan er één je naar de uitgang zal leiden.
God is een oneindige bol, waarvan het middelpunt overal is, en de omtrek nergens.
Dat is iets waarvan ik niet weet hoe je het moet doen.
Een belofte van geheimhouding was gemaakt toendertijd, waarvan ik slechts de laatste maand ben bevrijd door de te vroege dood van de dame aan wie de eed was gedaan.
Er is iets waarvan ik vind dat je het moet weten.
Hij arbeidt voor een grote krant, waarvan de druk heel groot is.
Ik heb de Franse zin veranderd, want de Engelse zin, waarvan de Franse zin een vertaling is, is zelf veranderd om een beetje natuurlijker te worden. Als gevolg moet de Esperantovertaling weer worden gecontroleerd.
Tom vergat nooit waarvan hij kwam.
Wat is een onkruid? Een plant waarvan de deugden niet helemaal ontdekt zijn.
In Japan wonen er meer dan achthonderd duizend etnische Koreanen, waarvan bijna de helft de Japanse nationaliteit heeft.
De raketten waren 23 meter lang, waarvan 19 meter de draagraket was, en 4 meter de nucleaire raket met radioactief plutonium.
Afgunst is als een kwal waarvan de giftige tentakels het slachtoffer dat erdoor wordt geraakt, kunnen doden.
Waarvan houdt je zusje?
Tom gaf me meerdere opdrachten, waarvan er een paar best moeilijk waren.
Het zou niet eerlijk zijn om iets te beoordelen waarvan ik niet weet hoe het daadwerkelijk gebeurd is.