Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abafado"

Learn how to use abafado in a Portugais sentence. Over 22 hand-picked examples.

Abra um pouco a janela! Está abafado aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Está abafado aqui dentro.
Translate from Portugais to Anglais

Este ambiente está abafado.
Translate from Portugais to Anglais

O ar está muito abafado.
Translate from Portugais to Anglais

O meu quarto está muito abafado.
Translate from Portugais to Anglais

Este quarto está muito abafado; vou abrir a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Se o ar está abafado, pode ser que chova logo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele caiu na água com um ruído abafado.
Translate from Portugais to Anglais

A noite passada estava abafado demais para me permitir pegar no sono.
Translate from Portugais to Anglais

De vez em quando relampeja e um trovão abafado ribomba.
Translate from Portugais to Anglais

Ó terra, não cubra o meu sangue. Que o meu grito jamais seja abafado.
Translate from Portugais to Anglais

Está muito abafado aqui dentro.
Translate from Portugais to Anglais

A Flórida é conhecida por seu clima úmido e abafado.
Translate from Portugais to Anglais

O tempo abafado não deu trégua hoje.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje não está tão abafado assim.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje não está tão abafado.
Translate from Portugais to Anglais

Está muito abafado aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Está bastante abafado aqui dentro.
Translate from Portugais to Anglais

Está bastante abafado aqui.
Translate from Portugais to Anglais

O dia abafado de setembro estava a chegar ao fim e, à medida que o sol se ia pondo, uma nuvem escura de trovoada aproximava-se lentamente vinda de oeste, murmurando em meios-tons graves e emitindo ocasionalmente clarões de relâmpagos, anunciando a tempestade que se avizinhava e da qual tanto homem como animal procuravam intuitivamente abrigo.
Translate from Portugais to Anglais

Está muito abafado aqui. Alguém poderia abrir uma janela?
Translate from Portugais to Anglais

O barulho foi abafado pelo isolamento.
Translate from Portugais to Anglais