Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abertamente"

Learn how to use abertamente in a Portugais sentence. Over 17 hand-picked examples.

Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from Portugais to Anglais

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from Portugais to Anglais

Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from Portugais to Anglais

Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from Portugais to Anglais

Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from Portugais to Anglais

Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from Portugais to Anglais

Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from Portugais to Anglais

A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from Portugais to Anglais

A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from Portugais to Anglais

Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from Portugais to Anglais

Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from Portugais to Anglais

Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from Portugais to Anglais

A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from Portugais to Anglais

A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from Portugais to Anglais