Learn how to use aborrecido in a Portugais sentence. Over 39 hand-picked examples.
Um homem faminto é um homem aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Fiquei aborrecido com ele por me interromper.
Translate from Portugais to Anglais
Que rapaz aborrecido!
Translate from Portugais to Anglais
Ele parece aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.
Translate from Portugais to Anglais
Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...
Translate from Portugais to Anglais
A conduta dele deixou-me aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Espero não tê-la aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Você está ficando aborrecido?
Translate from Portugais to Anglais
Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from Portugais to Anglais
O fiel Henrique ficou muito aborrecido quando seu mestre foi transformado num sapo.
Translate from Portugais to Anglais
Confesso que não ficaria de forma alguma aborrecido com isso.
Translate from Portugais to Anglais
Fernando parecia mais colérico do que aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Falando francamente, eu tenho outro motivo para estar aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Tom parecia aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Você não está aborrecido, está?
Translate from Portugais to Anglais
Tom parece muito aborrecido com isso.
Translate from Portugais to Anglais
Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Mary disse que aquilo tudo não a teria aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Pareces aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Calculo que deves estar muito aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não achava que o Tom estava aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não estava tão aborrecido quanto o Tom parecia estar.
Translate from Portugais to Anglais
"O que houve?" "Só estou um pouco aborrecido."
Translate from Portugais to Anglais
Que aborrecido!
Translate from Portugais to Anglais
O Tom disse-me que não estava aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Viajar com Mennad é agonizantemente aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Não fique aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não ficou aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não estava aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portugais to Anglais
Tom ficou realmente aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Tom estava realmente aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que o Tom não ficaria aborrecido por algo assim.
Translate from Portugais to Anglais
O ódio é um fardo, a vida é muito curta para se estar aborrecido o tempo todo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não ficou minimamente aborrecido quando não conseguiu o emprego a que se tinha candidatado.
Translate from Portugais to Anglais
Paleontólogos em Montana descobriram uma nova espécie de dinossauro com cornos que faz o tricerátopo — universalmente considerado um dos dinossauros mais fixes — parecer aborrecido.
Translate from Portugais to Anglais
Ele estava às ordens dela, silenciosamente mas evidentemente extasiado quando ao lado dela e inequivocamente aborrecido ao passar o tempo com outra jovem qualquer e à espera da convocação de Elise.
Os colecionadores e estudantes de insetos que se ocupam das magníficas borboletas e mariposas maiores (das quais há uma enorme variedade de tipos) recusam-se a trabalhar com as mariposas menores de aspecto algo aborrecido e quase inumeráveis que são classificadas de microlepidópteros, em contraste com os macrolepidópteros (ou mariposas grandes e borboletas).
O público parecia aborrecido.